也分享一个正面浪漫美好的外嫁白人故事

j
joseph_y
楼主 (北美华人网)
该用户帖子内容已被管理员屏蔽
s
shitaina
2 楼
浪漫美好个屁
j
joseph_y
3 楼
该用户帖子内容已被管理员屏蔽
j
joseph_y
4 楼
该用户帖子内容已被管理员屏蔽
s
snoo
5 楼
浪漫
l
lilimarah
6 楼
这女的条件也不咋地啊。俩人半斤八两吧。
a
artdong
7 楼
这是高级黑吧, 明明是穷老丑白老头取了个奔绿卡的剩女啊。。。
郁闷星期三
8 楼
卧槽,耻辱
d
doser
9 楼
supply and demand - it's a business
h
halfworldaway
10 楼
不知道他们现在咋样了
D
Dr.Evil
11 楼
挺美好的一件事
O
Orogenes
12 楼
“Yellow Fever”大概只有在中国女人眼里是褒义词吧
l
laolezaiwai
13 楼
“Yellow Fever”大概只有在中国女人眼里是褒义词吧
Orogenes 发表于 10/11/2019 1:57:25 PM

我第一次见这个词,就觉得很贬义,应该不会很多人觉得是个好词吧
o
oats715
14 楼
哎,有时候结婚就是撞大运,我身边闪婚的朋友过得好好的,从学生时代谈恋爱一路走过来的倒有几对都是一地鸡毛,哎
来星你
15 楼
哪里有正面啊!有yellow fever的白男太一言难尽了。
听过最震撼的就是一个白男朋友,十几岁去日本交流,住在日本人家里一个星期,结果第三天就被中年女主给睡了...
C
Confuse
16 楼
见过类似的,女的也是来的时候宣称我一定会找别人的,到现在孩子也几岁了就老实过日子了。简单点说,就是没有更好的选择。除了年轻出来找老穷老外的,还有文学城外嫁坛子一堆中老年有钱女带着孩子出来找老穷老外的。浪漫一定没有,美好看个人定义吧。
m
miho21
17 楼
国内一直有这样的经营对外交友(婚嫁)的公司,然后因为国内这种女的一般都不会英语,还会请翻译帮他们翻译来往的信件。翻译被要求尽量把语言翻译的“煽情”“诱人”。公司网站首页就是各种成功配对在一起的couple,男方几乎全是文中这种老肥丑白男。
w
waterL
18 楼
楼主昨天才发了外嫁贴,今天又来https://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2454482&forumpage=4

昨天的回复也只好再贴一次了:
琐男又来念月经了。我们华人大妈对别人家的大叔是黄是白一点都不感兴趣。想念经的大叔们回买买提反复念吧,把华人网还给我们大妈们。以前的车轱辘话总结一下:外嫁女都是很丑国男不要的,娶华女的都是又丑又胖收入又低的白女不要的,他们都是不幸福的。
好了,我们都知道了,不需要再给我们大妈们重复了。等她们离婚了就会去买买提上赶着巴结你的,先回去等着吧。
f
flyingant
19 楼
两人过平常日子,不算差的吧
w
waterL
20 楼
“Yellow Fever”大概只有在中国女人眼里是褒义词吧
Orogenes 发表于 10/11/2019 1:57:25 PM

Yellow fever完全是贬义,我们华人大妈懂英语。