到美国十年了,看电影还是只能听懂80%,什么水平?

s
sadalsuud
楼主 (北美华人网)
刚来美国的时候看电影真的叫“ 看”电影,基本听不懂。现在来美国十年了,还是不行,只能听懂80%左右吧,遇到有口音或是法律医学之类的职业剧只能听懂5,60%,还不如隔壁小学生。这水平是不是太弱了?
t
tbaobao
2 楼
正常,这就是母语和非母语的区别。
闲话叨叨
3 楼
只能说没啥语言天赋,平时练的也少 ---发自Huaren 官方 iOS APP
w
whitelephant
4 楼
有工作的话不太应该,不过如果一直当家庭主妇那倒也正常
y
yoyo6713
5 楼
刚来美国的时候看电影真的叫“ 看”电影,基本听不懂。现在来美国十年了,还是不行,只能听懂80%左右吧,遇到有口音或是法律医学之类的职业剧只能听懂5,60%,还不如隔壁小学生。这水平是不是太弱了?
sadalsuud 发表于 10/5/2019 11:02:55 PM

You are better than I am and I have been here 30+ years. Congrats!
m
meningitis
6 楼
你确定听懂了80%?
s
sadalsuud
7 楼
在美国公司上班,但是技术工作对日常交流帮助不大。平日和老美们一般聊天还行,但遇到好多名词还是发懵,对英文的敏感度远不如中文,有时出门买个菜都不知道菜名。平日看中文网站中文书比较多,这个习惯大概要改改...
h
hcrab
8 楼
刚来美国的时候看电影真的叫“ 看”电影,基本听不懂。现在来美国十年了,还是不行,只能听懂80%左右吧,遇到有口音或是法律医学之类的职业剧只能听懂5,60%,还不如隔壁小学生。这水平是不是太弱了?
sadalsuud 发表于 10/5/2019 11:02:55 PM


看电影80%不错了
s
sadalsuud
9 楼
还有就是本地华人社区太强大,大概也会阻碍英文的进步
c
cqcq
10 楼
如果是光听,可以讲意思的,我可以80-90% 感觉。
但是要听,然后逐个字写,这样算听懂了的,估计50%
f
fitzroy
11 楼
许多人以为自己全听懂了,其实真过一遍,也就70%-80%
y
yup
12 楼
什么电影啊?肥皂剧都好说,那种历史的 人文的 50-60% 就算好了
d
doublemint
13 楼
看你看的是哪个电影了。
s
sadalsuud
14 楼
什么电影啊?肥皂剧都好说,那种历史的 人文的 50-60% 就算好了
yup 发表于 10/5/2019 11:41:25 PM

逼得我发帖的是NETFLIX上的英剧Peaky Blinders, 实在不行就只好开字幕了。
b
bran
15 楼
不错了吧?尤其有口音的
说实话就算听懂了也不懂里面的很多references
n
nonexistance
16 楼
老实说比如game of throne 如果不看字幕,我估计只能听懂60%-70%
i
ilovepurple
17 楼
楼主 比我强多了。我根本看不下去
开心闲人
18 楼
语言也靠天分和记忆力的。让我想到的是上海的那个小胖子德国女婿,在上海才几年的时间就说了 一口流利的中文,真的不得不佩服! 语言天才啊!
紫罗
19 楼
我觉得这水平很好了。。。我上班用英文非常多,日常基本没问题,但是看电影经常听不懂,我也来好几年了,我这天份也太差了
n
northernpike
20 楼

逼得我发帖的是NETFLIX上的英剧Peaky Blinders, 实在不行就只好开字幕了。
sadalsuud 发表于 10/5/2019 11:58:09 PM [/url]


这个主要是口音问题,好比要学过普通话的老外听唐山话。演员模仿不知道英国哪里的口音,还不是影视剧里常见的Irish gaelic accent,这个因为常见,久了就习惯了能听懂了。peaky里的口音是很土的英语,赫本my fair lady经典片里,赫本的土话就和这个剧里的像,比如h都吞掉了。赫本在my fair lady被professor Higgins 反复纠正,让对着蜡烛发h音,要发出来有气流。

听不懂一点不奇怪,改成美国中西部标准音估计没谁听不懂。即使是标准英音也大部分人应该没问题。
n
northernpike
21 楼
s
sadalsuud
22 楼


这个主要是口音问题,好比要学过普通话的老外听唐山话。演员模仿不知道英国哪里的口音,还不是影视剧里常见的Irish gaelic accent,这个因为常见,久了就习惯了能听懂了。peaky里的口音是很土的英语,赫本my fair lady经典片里,赫本的土话就和这个剧里的像,比如h都吞掉了。赫本在my fair lady被professor Higgins 反复纠正,让对着蜡烛发h音,要发出来有气流。

听不懂一点不奇怪,改成美国中西部标准音估计没谁听不懂。即使是标准英音也大部分人应该没问题。

northernpike 发表于 10/6/2019 12:30:12 AM

遇到行家了!
c
cathytree
23 楼
我觉得非常好了,我看中国电影也就这个程度,有的台词差的可能只能70%
c
cathytree
24 楼


northernpike 发表于 10/6/2019 12:36:03 AM

这里面好几种我都完全听不懂啊。
d
dadiaoche
25 楼
80不错了。。。。
m
mouton
26 楼
LZ很不错了,能看懂英语电影,以为听懂一半,等再看英语字幕版,不足一半了
d
doublemint
27 楼
我想说现在就算中文电视剧如果没字幕的话,我都不看的。好多听不清的。
c
cong53
28 楼
你看国产剧不看字幕也不能保证80%都能听清楚吧
d
divingcat
29 楼
看儿童片动画片都能听懂。看魔戒这种就......
m
mindstorm
30 楼
你看国产剧不看字幕也不能保证80%都能听清楚吧
cong53 发表于 10/6/2019 1:21:30 AM


基本能保证98%吧。
英语剧不敢保证80%。默写一次戏里的对白,经常错误。新闻倒是容易。
n
noah987
31 楼
看电影能懂80%,可以秒杀大部分第一代华人了。
琪怪拉
32 楼
我看中文电影,如果没有字幕,我也未必都听的清楚明白……更别说英文了
r
ridge
33 楼
今天看我和我的祖国,就看了不少字幕,有些影响观感。


我看中文电影,如果没有字幕,我也未必都听的清楚明白……更别说英文了

琪怪拉 发表于 10/6/2019 1:59:00 AM
V
Viviennedd
34 楼
正常。现在最怕看有些journalist写得评价类文字,每个字都认识,要读三遍以上才理解,或者关键词都不认识,一小段就会用多个的高级单词,感觉像背GRE红宝书。
B
Bisu
35 楼
所以我喜欢看动作片,对话比较少,哈哈哈
m
mindstorm
36 楼
感觉在科技高度发达的未来,英语必须被抛弃。没有人,要学一辈子英语单词,没有人必须要熟记20万单词才能正常无障碍看所有材料。太过了。
l
lilimarah
37 楼
我觉得很多中国人对美国文化了解不够很多reference听不懂是问题。要多看杂志啥的,new Yorker听起来装b,但是很多长篇文章写得还是不错的
f
fuxi9999
38 楼
听到不会的查一查 字幕打开吧
我医疗方面查的比较勤 觉得会比较有用
其他看兴趣 心情
l
lera
39 楼
这个得看是什么电影了 一些轻松喜剧片应该差不多80% 但剧情复杂或是需要一些背景知识的joke我是完全跟不上。。。。
茉莉茉莉和茉莉
40 楼
英文电影也分啊,看看动画片觉得自己是无障碍理解,看了诺兰的盗梦空间和星际穿越都不敢说听懂50%,一脸蒙b地出来回去看影评再回去看一遍才懂
家里看电影比较喜欢调出英文字幕,平时电视看看轻喜剧不用,
现在在练看talkshow不用字幕,主要是文化/时事相关太多得了解才能懂
忍者.饼
41 楼
电影院的电影 我只能听70%
音效实在太吵 有时候讲什么真心听不明白
一直工作 英文也不算太烂那种
b
bluebluerain
42 楼
律师剧里面所有的名词我挺多50%就觉得自己非常聪明了。奇幻的70%就够了。医学的只要不提到药物就基本所有的单词都知道。日常剧比较容易判断英文听力,有时不是英文的问题 是专业的问题。
s
shuilingcat
43 楼
语法错了吧😓


You are better than I am and I have been here 30+ years.  Congrats!

yoyo6713 发表于 10/5/2019 23:19:00
m
magicbaby
44 楼
要看是啥电影,有些换成中文我都看不懂
t
twptwp
45 楼
我觉得算top了呢
46 楼
我看中文电影,如果没有字幕,我也未必都听的清楚明白……更别说英文了
琪怪拉 发表于 10/6/2019 1:59:05 AM

电影回音很厉害,我也是。中文英文都是80-90%。听不清楚,和平时不一样。
c
cannie
47 楼

电影回音很厉害,我也是。中文英文都是80-90%。听不清楚,和平时不一样。

睿 发表于 10/6/2019 10:04:30 AM


中文基本上还是能全听懂的, 虽然听不清楚, 但是语义能完全听懂。 英文就不行。
f
fredman
48 楼
听周杰伦唱歌就开始怀疑自己的中文水平了。
5
545f
49 楼
我50%不错了,看什么曼联都是我8岁的孩子在解释给我
s
shoon_yee
50 楼
什么电影啊?肥皂剧都好说,那种历史的 人文的 50-60% 就算好了
yup 发表于 10/5/2019 11:41:25 PM

逼得我发帖的是NETFLIX上的英剧Peaky Blinders, 实在不行就只好开字幕了。
sadalsuud 发表于 10/5/2019 11:58:09 PM

peaky blinder本来就难听懂,英式英语,口音还跟现在又不一样。我也开字幕看。
---发自Huaren 官方 iOS APP
S
Sonya9
51 楼
很不错了。那些损你的,未必听懂了80%。当然意思懂了是可以的,只是具体讲的是哪个word未必知道得很清楚
i
incantooo
52 楼
话说中文电影我也要看字幕,不然有些地方听不太清。 ---发自Huaren 官方 iOS APP
s
sf49ers
53 楼
之前看那个福尔摩斯电影的时候,说实话那个英国腔我真的完全听不懂,剧情全靠猜。
f
fallfall
54 楼
什么电影啊?肥皂剧都好说,那种历史的 人文的 50-60% 就算好了
yup 发表于 10/5/2019 11:41:25 PM

逼得我发帖的是NETFLIX上的英剧Peaky Blinders, 实在不行就只好开字幕了。
sadalsuud 发表于 10/5/2019 11:58:09 PM

peaky blinder本来就难听懂,英式英语,口音还跟现在又不一样。我也开字幕看。
---发自Huaren 官方 iOS APP
shoon_yee 发表于 10/6/2019 10:17:10 AM

Grace好看!别的人都不行 ---发自Huaren 官方 iOS APP
h
hingdu
55 楼
我来美国十多年了,一直上学加工作,平时在家也常说英文,口语还行,但是看电影我还是开字幕的,不开没有安全感。

我人生中看得最糊涂的一个电影就是刚来美国不久在电影院看的乔治克鲁尼的一部电影,整部剧都是在说话,而且一堆政治法律术语,电影看完基本啥也没搞懂,最气人的是旁边的老美们居然集体起立鼓掌👏
h
huanhuankan
56 楼
我觉得我听懂了20%
j
jackych
57 楼
刚来美国的时候看电影真的叫“ 看”电影,基本听不懂。现在来美国十年了,还是不行,只能听懂80%左右吧,遇到有口音或是法律医学之类的职业剧只能听懂5,60%,还不如隔壁小学生。这水平是不是太弱了?
sadalsuud 发表于 10/5/2019 11:02:55 PM

美国电影基本上也没什么营养,听不懂一点没关系,看看画面感,音响效果基本上全剧90%都get到了
s
shrabbit
58 楼
10年听懂80%已经不错了。
h
huashan2018
59 楼
最恐怖的不是这个,而是每个词都听得清清楚楚,也懂各自的意思,但连起来不知道什么意思。
l
leilei-leilei
60 楼
我也是, culture differences 没办法。就像老美肯定也get不到中国电影里的梗
l
luoguo
61 楼
我记得有一次跑去看了个文艺片,忘记哪个小说改的了,我要是没看过小说一定一句也没听懂
清谷幽兰
62 楼
我来美国那么多年了 还觉得自己是文盲。。。而且是真文盲。。。
b
briel
63 楼
有没有人觉得听比说难多了?听力特别挑人,尤其碰到说话快吐字不清的又不好句句pardon真是尴尬。
x
xiaojiejie
64 楼
得看什么电影,爱情片80%确实不行。如果是福尔摩斯这种的,80%就是大牛了。
s
shoon_yee
65 楼
什么电影啊?肥皂剧都好说,那种历史的 人文的 50-60% 就算好了
yup 发表于 10/5/2019 11:41:25 PM

逼得我发帖的是NETFLIX上的英剧Peaky Blinders, 实在不行就只好开字幕了。
sadalsuud 发表于 10/5/2019 11:58:09 PM

peaky blinder本来就难听懂,英式英语,口音还跟现在又不一样。我也开字幕看。
---发自Huaren 官方 iOS APP
shoon_yee 发表于 10/6/2019 10:17:10 AM

Grace好看!别的人都不行 ---发自Huaren 官方 iOS APP
fallfall 发表于 10/6/2019 11:33:47 AM

😄我喜欢Tommy ---发自Huaren 官方 iOS APP
水母
66 楼
其实很多人的听懂也就是连看画面带猜知道是什么意思,并不知道是哪个词
c
cannie
67 楼
我来美国那么多年了 还觉得自己是文盲。。。而且是真文盲。。。
清谷幽兰 发表于 10/6/2019 12:03:53 PM


文盲倒不至于, 但是基本上说不了台面上的话, 例如政客之间, 商人之间, 法庭上辩论。 脱稿演讲的能力估计绝大多数人也是没有的。
s
shoon_yee
68 楼
我来美国那么多年了 还觉得自己是文盲。。。而且是真文盲。。。
清谷幽兰 发表于 10/6/2019 12:03:53 PM


文盲倒不至于, 但是基本上说不了台面上的话, 例如政客之间, 商人之间, 法庭上辩论。 脱稿演讲的能力估计绝大多数人也是没有的。

cannie 发表于 10/6/2019 12:17:01 PM

这种的我用中文也说不来,更不用说英文😔 ---发自Huaren 官方 iOS APP
c
cannie
69 楼
这种的我用中文也说不来,更不用说英文😔 ---发自Huaren 官方 iOS APP
shoon_yee 发表于 10/6/2019 12:19:44 PM


人文教育缺失的表现
N
Nana2017
70 楼
要看什么剧了 最近看了seth rogen 的那部long shot 开了字幕感觉都不知道在说什么
l
lunablue
71 楼
多读报看新闻,看政治辩论,读杂志,听podcast都很有帮助
小兔妈妈
72 楼
老印同事一般都能看懂100%. 难怪老中职场失意,连个电影都看不懂,就别提领会老板意图了。老板想要什么,不会给你打字幕让你查wiki的。
g
gem
73 楼
你看国产剧不看字幕也不能保证80%都能听清楚吧
cong53 发表于 10/6/2019 1:21:30 AM

我也想说来着
b
berrie
74 楼
你确定听懂了80%?
meningitis 发表于 10/5/2019 11:21:46 PM
a
aptorex
75 楼
LZ很不错了,我到美国15年+ 了,电影能看懂60%, 好多看得云里雾里。
b
bubrhy
76 楼
楼里有些人别装B了 看了想吐
楼主 大部分人来美国几十年也就只能听懂80% 电影很多情况不仅是语言问题 还有文化 也受剧情逻辑演员口音台词影响 一般新闻比较容易理解

☆ 发自 iPhone 华人一网 1.14.03
h
hakuhuaren
77 楼
嫁了N年公婆一说家乡话我还是听不懂呢:) 中国话都不一定全懂 更不要说英语俚语啦
y
yixiuge2
78 楼
以前和烙印一起坐车听comedy,烙印经常大笑,我虽然基本都听的懂,就是不知道好笑在哪里.
C
Cookingmaster
79 楼
该用户帖子内容已被管理员屏蔽
s
shoon_yee
80 楼
这种的我用中文也说不来,更不用说英文😔 ---发自Huaren 官方 iOS APP
shoon_yee 发表于 10/6/2019 12:19:44 PM


人文教育缺失的表现

cannie 发表于 10/6/2019 12:21:13 PM

承认,我上的理工科大学,人文知识有限。 ---发自Huaren 官方 iOS APP
s
shoon_yee
81 楼
多读报看新闻,看政治辩论,读杂志,听podcast都很有帮助
lunablue 发表于 10/6/2019 1:32:46 PM

不一样的。这些都读的很标准,速度也不快,听懂相对来说很容易。 ---发自Huaren 官方 iOS APP
w
wenli100
82 楼
基本看不懂
i
ilovepurple
83 楼
我觉得我听懂了20%
huanhuankan 发表于 10/6/2019 11:46:42 AM

我也是
p
paral
84 楼
同楼主,哎,出国多年了还是没法自如英文,现在几年才主动开始多听广播+多看书+重背单词
z
ziyi99
85 楼
是的,这种高级英文属于文盲阶段。

看了娃在学校学单词的情况,都是一串一串词记,而且很多很多不常见的词。这些词如果不是从小学习,基本很难掌握。



文盲倒不至于, 但是基本上说不了台面上的话, 例如政客之间, 商人之间, 法庭上辩论。 脱稿演讲的能力估计绝大多数人也是没有的。

cannie 发表于 10/6/2019 12:17:01 PM [url=https://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2459632&postid=81547966#81547966][/url]


☆ 发自 iPhone 华人一网 1.14.05
J
Jshow
86 楼
确定有80%吗? 我快来二十年了, 也没有一半, 不过不影响我工作生活, 所以无所谓了 ---发自Huaren 官方 iOS APP
a
ameliamia
87 楼
80%不错了,我觉得我看中文电视剧不打字幕也就能听清80%-90%
j
justmoved
88 楼
上班没问题就行。下班大家不都是泡中文网吗
l
lesley
89 楼
我来美快20年了,还听不懂80%,所以一直只看中文电影
f
flipping
90 楼
刚来美国的时候看电影真的叫“ 看”电影,基本听不懂。现在来美国十年了,还是不行,只能听懂80%左右吧,遇到有口音或是法律医学之类的职业剧只能听懂5,60%,还不如隔壁小学生。这水平是不是太弱了?
sadalsuud 发表于 10/5/2019 11:02:55 PM

我听广播可以懂接近百分之百,看电影也好多细节不懂。
P
Peacelife
91 楼
80%不错了啊,我觉得很多电影演员说话声音低沉速度也快,我使劲听才能听明白,但那么使劲听多累啊,所以一场电影估计听懂一半。。
a
aipple
92 楼
我英语还算行。十来年前在飞机上看No Country for Old Men,没有字幕而且有些噪音,那真是差不多一个字都没听懂!全靠“看”的!
H
Huanmin
93 楼
我看国产电影不看字幕也只有7-80%左右听到。
g
gem
94 楼
80%不错了啊,我觉得很多电影演员说话声音低沉速度也快,我使劲听才能听明白,但那么使劲听多累啊,所以一场电影估计听懂一半。。
Peacelife 发表于 10/6/2019 5:26:34 PM

最主要经常是背景音乐开得贼大,耳朵都震聋了,该听的确听不见
O
Olympian
95 楼

我听广播可以懂接近百分之百,看电影也好多细节不懂。

flipping 发表于 10/6/2019 5:24:45 PM


确实这样,还有像friends这种肥皂剧或是documentary很容易听懂,但是很多电影电视剧,尤其又有口音的,跟我们生活不接近的题材的,就难度大很多。带着耳机听,效果好一点,在电影院就更难听懂。
唯食忘忧
96 楼
我看长安十二时辰都得看字幕。
m
majia2018
97 楼
麻痹的BSO, 我在美国工作13年,加上以前在讲英语国家工作几乎8年, 到现在看电影只能听懂20%。
h
hightower
98 楼
回复1楼sadalsuud
比中国城混的强
i
iheartnyc
99 楼
生活片基本100%听懂,战争片就自求多福了。其他的看情况。
K
Katze
100 楼
真能听懂80%那很不简单了啊