不会吧?老美经常自己说孩子shy。这只是个形容个性的词,无贬义 小娇 发表于 9/14/2018 10:39:37 AM
几次见到老美的小孩,和他说话都躲躲闪闪的,我说don't be shy,或者和家长说he/she is shy,家长都极力否认,是不是老美很不喜欢这个词?有点贬义? papazpp 发表于 9/14/2018 10:31:01 AM
看完只觉得,不要跟小孩说话,不要跟妈妈说话 ajiu 发表于 9/14/2018 11:33:00 PM
哈哈。有意思。原来看过一个鸡汤文,一个中国人夸一个金发碧眼的小姑娘漂亮,被小姑娘家长逼着给小姑娘道歉。因为说漂亮感觉被羞辱,心儿里美才是真的美。我一直以为是虚构的。 xxp001 发表于 9/14/2018 1:58:00 PM
不要去说别人孩子shy,有不要这样说自己孩子,并不是这个词的性质,而是不要随便categorize小孩,有的孩子就是需要时间warm up, take his/her time allattit 发表于 9/14/2018 2:04:00 PM
人家肯定想得比你多,引导改进的第一步就是不要贴标签,也就是不要当着小孩面说他shy。任何一个合格的educator或者父母都是如此你自己想想如果自己什么事做得不好,别人怎么跟你说会更利于你改进,是“你这人做事就是差”还是“你这样做会更好”? Night_Cat 发表于 9/14/2018 2:28:26 PM
过了几天又回来看这个贴,真是受益匪浅,以后和别的妈妈聊天还是要多注意,多聊衣服天气,多夸后天养成的性质,少贴标签。 papazpp 发表于 9/20/2018 9:51:12 PM
对,不是贬义词。有时候还有一点害羞得可爱的意思。
作为一个外人,不比家长还了解他们的孩子,也不需要告知他们的孩子是什么样的。
但是随便label别人就不太好
就是,你觉得人家再抗拒,逃避,人家恰恰当着你的面在引导孩子,解决问题!这是最直接有效的补救措施!很熟的家长会在背后讨论孩子shy或者别的问题但是绝对不会当孩子面说
另外"don't be shy"这个说法语境不一样意思会不同。不是熟人说了有点突兀。
最后,shy和shy确实不同。有的小孩子就是慢热,熟悉了之后就成话匣子,但是有的小孩子就是不喜欢说话。小孩子的性格和大了以后会很不同,所以早早贴标签没有任何正面作用,何况还是外人。
这种情况应该说:don't be nervous. nervous 描述的是当时的状态;shy 描述的是人的性格特征,有贴标签的嫌疑。
我儿子小宝宝的时候,别人跟他打招呼,他也不怎么热情。好几个美国人当面说you are a shy boy