看帖神器
北美华人网
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学峸
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
毛坯房英文应该怎么说呢?
查看北美华人网今日新帖
最新回复:2018年5月6日 15点38分 PT
共 (6) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
b
blue79
7 年多
楼主 (北美华人网)
谢谢
f
fatimah06
7 年多
2 楼
unfinished
x
xyzgw
7 年多
3 楼
美国一般没有毛胚房这个概念。都是按标准完成的(finished)和未完工的(unfinished). 反正我是没听说过只完成主体结构就能交房的事情。我理解楼主可能是想说国内毛胚房的意思,但因为这里没有毛胚房,所以应该没有这个单词,凑合着用unfinished 吧。
c
claraoaoa
7 年多
4 楼
美国交房前要符合安全标准,连地毯都不能不铺,要不然你在里面滑倒不得告他们吗 ---发自Huaren 官方 iOS APP
x
xconnie
7 年多
5 楼
美国连洗碗机都是标配,那种没刷墙没地板的房子能准卖吗?
b
bangobunny
7 年多
6 楼
肯定不是国内那种程度的毛胚 别的地方不知道 纽约可以买卖white /vanilla box 的房子 一样有temporary certificate of occupancy ---发自Huaren 官方 iOS APP
请输入帖子链接
收藏帖子