也注意到了 华少r和l不分 非常bother我 ruoruoxixi 发表于 10/8/2016 11:41:07 AM
这个字其实不好说, 一直有两种读音, 还有茜,有人念 “ 欠” , 有人念, 西西, 不过他是专业主持人就有点不够专业了 等你的季节 发表于 10/8/2016 12:07:29 PM
开始念成lui,后来变成lei,然后说对了几次,之后又变成lui lei循环。。真是太不专业了啊 ivyafter17 发表于 10/8/2016 12:21:49 PM
对没错!!!是lui, 我还想怎么拼呢...哈哈 多多多多被注册了 发表于 10/8/2016 12:24:39 PM
回复 7楼等你的季节的帖子 蕊一直只有一个读音就是rui3,lui是客家话发音茜也只有一个读音qian4,读xi1只翻译外国女性名字用,就像柏读bai3,在翻译Berlin、Plato等外国名词時才读bo2,在其他场合这么读的都是瞎读 xuhangtian 发表于 10/8/2016 12:49:57 PM
回复7楼等你的季节的帖子蕊一直只有一个读音就是rui3,lui是客家话发音茜也只有一个读音qian4,读xi1只翻译外国女性名字用,就像柏读bai3,在翻译Berlin、Plato等外国名词時才读bo2,在其他场合这么读的都是瞎读 xuhangtian 发表于 10/8/2016 12:49:00 PM
对呀所以我一直以为是井柏bai然,然后大家都念bo Narnia 发表于 10/8/2016 2:25:00 PM
回复 10楼多多多多被注册了的帖子 我困惑了,哪有华少? chochohua 发表于 10/8/2016 4:22:39 PM
南方人是发不好N和L 这是R 跟南方人毫无关系OK?! Mongkiki 发表于 10/8/2016 7:33:05 PM
看评论没人说这事,强迫症实在伤不起,难道是我幻听了?
强迫症说, 是中国新歌声
哈哈哈哈mm好可爱,改了改了!!!
对啊,如果是明星我都不会介意的,他可是专业主持人啊!!!
不过蕊还有一个读音是什么?
蕊一直只有一个读音就是rui3,lui是客家话发音
茜也只有一个读音qian4,读xi1只翻译外国女性名字用,就像柏读bai3,在翻译Berlin、Plato等外国名词時才读bo2,在其他场合这么读的都是瞎读
难道不是洪荒之力吗
我困惑了,哪有华少?
谁告诉你南方人分不清n和l的?
那是你们都念错了