这个叫Zikmund的人真搞笑,数千元对于她来说means a lot of money? come on....couple thousand bucks means nothing....what a loser....只有这种人才觉得贬低自己人,跪舔印度人或者白人,非裔美国人等其他族裔is the way to being an American....事实上, most of American don't give a fuck about this....
Hi OP, i just did a quick google search for you: http://comipress.com/article/2007/06/09/2092.html Looks to me what the '汉奸' did constitutes plagiarism and copy right infringement. You can at least send a 'cease and desist' letter to the '汉奸' and the website that promoted her/his translated article.
这人太恶心了
他发的帖子已经删掉了
''况且对于如此浅显的一桩民事纠纷,你同样也不会花大量时间和金钱寻找我的所在之地,因为费用是以上千元计的。''看这说话的样子都快要哭了,楼主你别怕,收集好所有的证据,让她等着好了。华人管理也应该帮助确定一下这个人的IP吧。
湾湾还是港灿吧
既然她说律师信送不到她手里嘛,那就看看吧。
这样的行径是毁掉网友之间的默认的信任,也是毁网站的。
那个职场贴很好,我这种低能力低情商的专门存下来仔细看的。
具体情况看下面网站第四条。
http://www.dmlp.org/legal-guide/risks-associated-publication
另外还想说一句,这种事情,版主应该帮帮忙吧,否则以后谁还敢到这来发声.
难道又出了翻译婊么?
支持楼主
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
我靠 替楼主谴责下这个大贱人 老鼠屎!!!!!
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
回去又读了一遍,是有点像翻译题,有点怀疑是不是华人。要是华人八成也是小妹妹那流跪舔其他种族的自恨轮子。这么贱的人,愿意出钱支持楼主告TA!
或者这个人根本不是中国人
如果这个人不是中国人而是日本人或其他什么人我都不觉得奇怪
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.08
翻译了就是译者的版权了?!
那我翻译一下所有best sellers 的小说岂不是很赚!
对封闭的华人社群不在乎,不亲近,倒腆着脸来看,哼哧哼哧翻译给主子,奇葩
舔成这样,也没挣到几个子,pathetic
热,不经作者同意转载别人文章是侵犯了署名权,违法的事情,huaren应该公布违法者的IP
http://comipress.com/article/2007/06/09/2092.html
Looks to me what the '汉奸' did constitutes plagiarism and copy right infringement. You can at least send a 'cease and desist' letter to the '汉奸' and the website that promoted her/his translated article.
kao
爆Id 啊