没有禁止的话,红色箭头灯也可以右转和左转单行道是不是其它州也可以呀 A red arrow means you must stop and you cannot go in the direction of the arrow. You may proceed when the red arrow goes out and a green arrow or light goes on. If you are turning right, you may turn after coming to a full stop if it is safe and if there is no sign prohibiting the turn on a red arrow. You may also turn left onto a one-way street with traf c moving left after coming to a full stop if there is no sign prohibiting turns on a red arrow when it is safe to do so
【 在 miketang (Miketang) 的大作中提到: 】 没有禁止的话,红色箭头灯也可以右转和左转单行道是不是其它州也可以呀 A red arrow means you must stop and you cannot go in the direction of the : arrow. You may proceed when the red arrow goes out and a green arrow or light goes on. If you are turning right, you may turn after coming to a full stop if it is safe and if there is no sign prohibiting the turn on a red arrow. You may also turn left onto a one-way street with traf c moving left after coming to a full stop if there is no sign prohibiting turns on a red arrow when it is safe to do so
说是国内的驾照完全不行。
但是美国不是说每个地区的法律不一样么,甚至连交通法都不太一样的,那么这个交通法规的书,只是适合在西雅图的,或者说这个地区的,还是整个儿美国都可以适用的,很担心出了西雅图就又变了。
亲戚在这边留学也是刚刚过来还不到一年,很多事情还不明白,尤其是涉及到法律的,各种不懂。
这个是华盛顿州的,如果是其他州,有本州对应的driver's guide
A red arrow means you must stop and you cannot go in the direction of the
arrow. You may proceed when the red arrow goes out and a green arrow or
light goes on. If you are turning right, you may turn after coming to a full stop
if it is safe and if there is no sign prohibiting the turn on a red arrow.
You may also turn left onto a one-way street with traf c moving left after
coming to a full stop if there is no sign prohibiting turns on a red arrow
when it is safe to do so
如果你左转前是单行道还好,如果你左转前不是单行道,
还要先看直行有没有车,然后再看右边有没有来车,
很不安全。我觉得还是老老实实停下来
对中国来的驾车人士主要有两个问题:1、中国的开车习惯和美国非常不同,中国是抢
,美国是按规则顺序。中国人左拐弯被撞伤撞死的事情时有发生。2、各州对中国的驾
照是否承认是不同的。在一周能合法,过了界就违法了。
虽然我不认同
谁说箭头灯的设计目的是告诉所指方向不能走?你把绿箭头忘了?