(CNN) — Marco Rubio says he plans to attend the Republican convention, will release his delegates to vote for Donald Trump and would be willing to speak on Trump's behalf.
"I want to be helpful. I don't want to be harmful, because I don't want Hillary Clinton to be president," Rubio told CNN's Jake Tapper in an interview.
"Look, my policy differences with Donald Trump -- I spent 11 months talking about them. So I think they're well understood," Rubio said. "That said ... I don't want Hillary Clinton to be president. If there's something I can do to help that from happening, and it's helpful to the cause, I'd most certainly be honored to be considered for that."
He also said his political aspirations aren't over, calling it a "safe assumption" that he'll run for office -- the presidency or something else -- again.
"I can tell you I enjoy public service. If there's an opportunity to serve again in a way that I feel passionate about, I'll most certainly think I would explore it," Rubio said. "But I don't know where I'm going to be in two years. I don't know what my life will look like then."
The Florida senator's decision to embrace his former rival is the latest sign that top Republicans are embracing Trump, who has now racked up the 1,237 delegates necessary to clinch the party's nomination at its convention in Cleveland in July.
It's a remarkable reversal for a former 2016 presidential candidate who earlier this year tweeted using the #NeverTrump hashtag, indicating he'd joined the ranks of Republicans who would refuse to vote for the presumptive GOP nominee no matter the circumstances.
Asked specifically if he'd speak on Trump's behalf if Trump asked, Rubio said: "Yes."
He also said he'll release the 167 delegates he won during the primary, with victories in Minnesota and Puerto Rico and the District of Columbia. Rubio won the third-most delegates, behind Trump and Texas Sen. Ted Cruz -- besting Ohio Gov. John Kasich even though Kasich stayed in the race several weeks after Rubio departed on the night he lost at home in Florida.
Rubio said he's not interested in being Trump's vice presidential running mate, saying he "wouldn't be the right choice" for Trump.
"He won the nomination and he deserves to have a running mate that more fully embraces some of the things he stands for," Rubio said.
Rubio, who was Florida's state House speaker before being elected to a single term in the Senate in 2010, isn't running for re-election and will depart office in January 2017.
Donald Trump will spend part of Memorial Day weekend saluting the nation's veterans at the Rolling Thunder motorcycle rally. Trump is set to speak at the event in Washington, D.C., on Sunday afternoon.
把O8的前言后语连起来, 显然是说美国evil. 他的中心是解除核武器. Obama said that "71 years ago on a bright, cloudless morning, death fell from the sky and the world was changed." "A flash of light and a wall of fire destroyed a city, and demonstrated that mankind possessed the means to destroy itself," the President added during his address at the site of the first nuclear bombing.
He said "Why do we come to this place, to Hiroshima? We come to ponder the terrible forces unleashed in the not so distant past. We come to mourn the dead ... their souls speak to us and ask us to look inward. To take stock of who we are and what we might become."
“Let all the souls here rest in peace, for we shall not repeat the evil,” the president said.
把O8的前言后语连起来, 显然是说美国evil. 他的中心是解除核武器. Obama said that "71 years ago on a bright, cloudless morning, death fell from the sky and the world was changed." "A flash of light and a wall of fire destroyed a city, and demonstrated that mankind possessed the means to destroy itself," the President added during his address at the site of the first nuclear bombing.
He said "Why do we come to this place, to Hiroshima? We come to ponder the terrible forces unleashed in the not so distant past. We come to mourn the dead ... their souls speak to us and ask us to look inward. To take stock of who we are and what we might become."
把O8的前言后语连起来, 显然是说美国evil. 他的中心是解除核武器. Obama said that "71 years ago on a bright, cloudless morning, death fell from the sky and the world was changed." "A flash of light and a wall of fire destroyed a city, and demonstrated that mankind possessed the means to destroy itself," the President added during his address at the site of the first nuclear bombing.
He said "Why do we come to this place, to Hiroshima? We come to ponder the terrible forces unleashed in the not so distant past. We come to mourn the dead ... their souls speak to us and ask us to look inward. To take stock of who we are and what we might become."
“Let all the souls here rest in peace, for we shall not repeat the evil,” the president said.
把O8的前言后语连起来, 显然是说美国evil. 他的中心是解除核武器. Obama said that "71 years ago on a bright, cloudless morning, death fell from the sky and the world was changed." "A flash of light and a wall of fire destroyed a city, and demonstrated that mankind possessed the means to destroy itself," the President added during his address at the site of the first nuclear bombing.
He said "Why do we come to this place, to Hiroshima? We come to ponder the terrible forces unleashed in the not so distant past. We come to mourn the dead ... their souls speak to us and ask us to look inward. To take stock of who we are and what we might become."
“Let all the souls here rest in peace, for we shall not repeat the evil,” the president said.
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.07
This is why Donald Trump deserves to be president! - MUST SEE COMPILATION!
这事如果是真的,干的太漂亮了,要知道船长一开始的口号就是make america great again,手段啊
http://www.cnn.com/2016/05/26/po ... ld-trump/index.html
(CNN) — Marco Rubio says he plans to attend the Republican convention, will release his delegates to vote for Donald Trump and would be willing to speak on Trump's behalf.
"I want to be helpful. I don't want to be harmful, because I don't want Hillary Clinton to be president," Rubio told CNN's Jake Tapper in an interview.
"Look, my policy differences with Donald Trump -- I spent 11 months talking about them. So I think they're well understood," Rubio said. "That said ... I don't want Hillary Clinton to be president. If there's something I can do to help that from happening, and it's helpful to the cause, I'd most certainly be honored to be considered for that."
He also said his political aspirations aren't over, calling it a "safe assumption" that he'll run for office -- the presidency or something else -- again.
"I can tell you I enjoy public service. If there's an opportunity to serve again in a way that I feel passionate about, I'll most certainly think I would explore it," Rubio said. "But I don't know where I'm going to be in two years. I don't know what my life will look like then."
The Florida senator's decision to embrace his former rival is the latest sign that top Republicans are embracing Trump, who has now racked up the 1,237 delegates necessary to clinch the party's nomination at its convention in Cleveland in July.
It's a remarkable reversal for a former 2016 presidential candidate who earlier this year tweeted using the #NeverTrump hashtag, indicating he'd joined the ranks of Republicans who would refuse to vote for the presumptive GOP nominee no matter the circumstances.
Asked specifically if he'd speak on Trump's behalf if Trump asked, Rubio said: "Yes."
He also said he'll release the 167 delegates he won during the primary, with victories in Minnesota and Puerto Rico and the District of Columbia. Rubio won the third-most delegates, behind Trump and Texas Sen. Ted Cruz -- besting Ohio Gov. John Kasich even though Kasich stayed in the race several weeks after Rubio departed on the night he lost at home in Florida.
Rubio said he's not interested in being Trump's vice presidential running mate, saying he "wouldn't be the right choice" for Trump.
"He won the nomination and he deserves to have a running mate that more fully embraces some of the things he stands for," Rubio said.
Rubio, who was Florida's state House speaker before being elected to a single term in the Senate in 2010, isn't running for re-election and will depart office in January 2017.
老张那个案子确实无比蹊跷
麦将军写的如何打败ISIS的文章,还不错耶
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.07
我也同觉得还挺靠谱的,而且民主党的,能争取点民主党的选票不?
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.07
☆ 发自 iPhone 华人一网 1.11.06
法国工会又组织工人动乱呢,还不嫌乱么?
就是,凭啥老三鳖说跟船长辩论,船长就得答应啊,电视台出10M来捐慈善先。
Donald Trump will spend part of Memorial Day weekend saluting the nation's veterans at the Rolling Thunder motorcycle rally.
Trump is set to speak at the event in Washington, D.C., on Sunday afternoon.
摩托车游行从五角大楼到national mall。
之前挖过三德子70多年包括房产一共才50来万资产,哪舍得捐,就想着共别人的产、均贫富了~
船长很接地气!
估计也是偶尔解解馋,我们不偶尔也吃吃fast food 方便面解解馋么
垃圾食品,不健康,他要稍微减肥了。
二战不是反法西斯的胜利吗?怎么是evil? 虽然这是tragedy,但绝对不是evil啊?奥巴是啥逻辑?他们天天不是说Trump法西斯吗?自己反而去为打败法西斯道歉去了??
把O8的前言后语连起来, 显然是说美国evil. 他的中心是解除核武器.
Obama said that "71 years ago on a bright, cloudless morning, death fell from the sky and the world was changed."
"A flash of light and a wall of fire destroyed a city, and demonstrated that mankind possessed the means to destroy itself," the President added during his address at the site of the first nuclear bombing.
He said "Why do we come to this place, to Hiroshima? We come to ponder the terrible forces unleashed in the not so distant past. We come to mourn the dead ... their souls speak to us and ask us to look inward. To take stock of who we are and what we might become."
“Let all the souls here rest in peace, for we shall not repeat the evil,” the president said.
O8这个十足的卖国贼, 他怎么不到珍珠港去说这话 。
主流媒体一直对O8的卖国行为粉饰. 有一些明白人出来说话, 可惜音量太小.
Obama’s shameful apology tour lands in Hiroshima: http://nypost.com/2016/05/26/obamas-shameful-apology-tour-lands-in-hiroshima/
On Behalf Of The United States, Obama Apologizes For Winning WWII
Read more: http://dailycaller.com/2016/05/27/on-behalf-of-the-united-states-obama-apologizes-for-winning-wwii/#ixzz49syXyNCm
那O8还给钱让Iran拥核?
Iran可以拥核是因为O8恨以色列啊. 看到O8才真正意识到什么是披着羊皮的狼.
它真自相矛盾,就是骂自己evil呢
真会脑补。
还是你以为核电站就是核弹?
呦,你这么了解伊朗的动向啊,人家告诉你才怪了
在跟Iran谈判之前Iran不允许任何有关核能的检查。但是所有信息显示Iran正在进行核弹研究,而且很可能近期内具有制造核弹的能力。跟Iran谈判之后运行Iran允许有关核能的检查,如果查出Iran继续核弹研究就能从新对Iran施加sanctions。
希拉里邮件泄露了啊
安倍说了,不会去珍珠港。战败理亏一方都有个气节, O8简直无语,还说美国evil
现在说evil, 特么让当年为国卖命的,尤其马上memorial day,让老兵们情何以堪??
还有边防查 illegal 的,08直接阻止他们干正常工作,具体说了啥的我忘记了,他们也怒了,等于直接说他们的工作,毫无价值!
ICE spends millions flying illegal immigrant children across US
http://www.foxnews.com/politics/2016/05/27/ice-spends-millions-flying-illegal-immigrant-children-across-us.html?intcmp=hpbt1
直接忽略你就是了
O8说这个周末如果大家要去在美国境内的边界毒枭出没的地带,一定要自我防御好了,因为有消息说这个周末毒枭要大肆报复杀人,警察可能赶不到。这可是在美国境内耶,简直无法无天了,那意思是说,惹不起,躲,躲不起,大伙儿就好自为之吧,因为政府放任,管不了。
这时候拥枪就有好处了,可以自我防御啊,要干等政府和警察来,那不是早就死翘翘了。
你自己给自己创造个幻想世界,当别人指出的时候就选择忽略。
该去看病了。
该看病的是你。大家都不要回他了。
奥黑疯了, 他收了鬼子多少钱啊。
http://www.nbcsandiego.com/news/local/Donald-Trump-San-Diego-Convention-Center-Rally-Supporters-Protestors-SDPD-381119551.html
什么标语?
Love Trumps
Hate
Hillary
二战那个原子弹确实悲哀, 但是日本马上就投降了, 否则美国一样会持续轰炸,双方军队包括平民一样是有死亡得啊?
查看美军东京大轰炸http://baike.baidu.com/view/65801.htm?fromId=1035189,
东京大轰炸伤亡人数和破坏力不比两颗原子弹的打击力度小
继续炸下去还有战场上打下去再耗一段时间世界上会死更多得人包括日本, 原子弹主要是想要震慑力量短期内结束战争。
很多图:
http://www.breitbart.com/california/2016/05/27/photos-war-donald-trump-protests-fresno-san-diego-violent/
对EVIL得人有什么更好得办法,
美国对日本的战略轰炸也引起了对使用燃烧弹的道德争论,策划轰炸行动的柯蒂斯·李梅后来也指出如果美国战败,他本人肯定会被控犯下战争罪行,但他也认为这次轰炸使日本的侵略战争提前结束,从此间接减少了人命伤亡。
也因日本对中国进行过 “重庆大轰炸” “成都大轰炸”…… 使得“东京大轰炸”事件 缺少了推动美国政府为此道歉的道德推动力。
后来, 据日本官员说, 燃烧弹空袭使工业“生产严重受损”。日本前首相近卫文麿也曾指出,东京大轰炸使日本开始考虑停战。
我当然认为日本二战很evil 但对原子弹事件 我有种黄种人的立场
不是"针对黄种人",而是潜意识认为黄种人有些二等民族吧,比如二战中德裔美国人和日裔美国人的遭遇天差地别也是一个体现。
我说得不全面。我看过的文章也有着重讲熟悉亲切程度的。对当时的美国来说,德国是歌德康德等的故乡,是文明基石之一。日本,在远东,其它不熟。所以做核打击这个决定,决策层没什么负担。
全球化下,日本也成为美国熟悉的并感到亲切的国家。世界进步了好多。小扎书单里有一本书《人性中的善良天使》,也在讲人类暴力越来越少了。
奥巴马的演讲我还没看,但我觉得不能一概用"哗众取宠"来解释哈。
美国太平洋战役同盟国共死亡12万人, 伤43万, 他们不想再打,希望日本尽快投降。 日本方死了1百多万, 坚持不投降啊。
1945年1月美军在吕宋岛登陆,3月占领马尼拉。同年3月到6月,美军占领硫黄岛和冲绳,迫近日本本土。5月,德国无条件投降。为了保住本土和朝鲜,日本进行了空前的战争大动员,叫嚷“本土决战”。7月26日中美英三国政府首脑发表《波茨坦公告》,促令日本无条件投降,日本拒不投降。
1945年8月6日,
美军在日本广岛投下第一枚原子弹,3天后又在长崎投下第二枚原子弹。
1945年8月15日正午,日本裕仁天皇通过广播发表《终战诏书》,15日宣布无条件投降。
如果没扔原子弹, 日本继续顽抗下去, 美军会有更大得伤亡损失。不理解为什么要道歉!!! 美国自己愿意再多死个几十万人吗?
不能因为结果正好是好的,就推出前面行为的正确性啊。我不是想抬杠,就是在逻辑上这么说一下。
当时还有少壮军官想去挟持天皇的投降录像的。而且日本天皇迅速做了投降的决定,也是很侥幸的事(对日对美对世界)。另一方面开了核武用于人类的先河,有些打开Pandora,但我想也对人类有巨大贡献吧,美苏冷战那么多年,到底还是没有互相动手,也是有部分因为广岛长畸的样子
二战过去很久了,冷战思维都被抛弃了,很多当年道德框架下正当的事情,今天也变得令人难受了。我觉得是好事。
是,所以只是理论假设。
二战后道听途说日本人倒不怎么提广岛长畸,美国人反而想很多。各种观点都有吧。奥巴马的想法并不是他一个人或很少人的。也许他是作秀,但还是有一些民意基础哈。
我只是觉得从杜鲁门决定投原子弹之后"香甜地进入梦乡",到现在大家多一些考虑(至少现在任何总统做这样的决定,也要一脸惨痛的装一下样子)是人类进步。
但奥巴马我就担心他步子迈太大(不是向进步迈的意思),反而让中间派反感 激起反弹。连我都觉得吓了一下
给过日本投降得机会, 美国和盟军都不想灭掉日本只是想结束战争, 当时日本还占据中国和一些亚洲国家, 日本不愿投降, 宁可选择死战, 不扔原子弹以后得战斗就是像太平洋岛一样, 如果当时奥巴马当总统他是打算看着美军和盟友跟日本军队一起在太平洋拼死吗?还能有什么更正确得决定?
广岛这件事最该反思得就是日本自己吧, 日本几百年都是幕府统治, 崇尚武士道精神, 只相信武力,主动跳起战争, 在亚洲杀害了多少人。 二战虽然过去了, 我们还是不要忘记过去。
就是。德国欧洲美国都反思了,都有进步。日本干什么去了?除了把自己包装的更有礼貌。不止中国,东南亚一带受害的无数。怎么没人反思日本一小破岛为什么怎么做,将来又该怎样才不会继续走老路?呵呵,先是武疯子想称帝,被揍后,争当跟屁虫,再装受害人,哪这么容易。
更何况扔了原子弹,对二战后,地区争端没有再发展为大规模的战争,是起到了很强的震慑作用的。不然早就又打起来了。
现在一切以左右划分站队,然后来判断对错加道德审判,无视历史史实,简直是愚蠢至极。
没有日本突袭美国珍珠港事件,美国是不会介入太平洋战争,既然美国被卷入了,自然是想给点颜色日本看看攻击珍珠港的代价,而原子弹也正是当时美国不想自己伤亡更多人想尽快结束战争的最有效的办法。。。
德国当时并没有对美国本土发动攻击,没有被原子弹很正常。。。。
那个时候其实美国人并不需要投原子弹,而完全是为了阻止苏联对日本的控制才不顾人道主义后果地用了原子弹。杜鲁门当时的决定有很多是冷战思维的作祟。你以为美国需要投原子弹才能军事上控制日本么?对德国反而不用?
这些现在都在美国大学的教材里,多读读书,没坏处的。。。。。
真可笑,了解历史什么时候要从左逼编写的大学洗脑教材里学习了。
如果论人道主义, 美国早在东京大轰炸就开始使用燃烧弹了,
1945年5月9日夜间,300多架B一29轰炸机再次光临东京,每架携带6吨燃烧弹,低空沿东京东隅田河飞行,轮番轰击两个半小时,将炸弹全部扔在居民密集区,56平方公里面积地面上的一切被彻底烧光。飞机在250公里外太平洋上仍可看到冲天火光。有几处大火燃烧4天才慢慢熄灭。几万死难者都是因为燃烧耗尽氧气而窒息死亡,尤以低洼区最为悲惨,着火、缺氧者争相跳入河中求生,结果隅田河漂满如木炭一样黑的尸体。人们争相躲入坚固的明治座剧院,院内窒息而死的尸体互叠有2米之高。当时日本本土空军和防空军已被摧毁,美国飞机如入无人之境;再加留京的政府医务人员仅剩9名医生、11名护士,完全丧失了救护能力。[1]
1945年5月26日,500架B一29再来一次“扫尾”,往北部、西部居民区投下4000吨燃烧弹。燃油引起的大火自天而降,高楼飘浮在火海之中。从此东京成了“死城”,再也没有多少好房子和健康的人可炸了,已经失去了轰炸的价值
1945年3月10日凌晨的东京大轰炸摧毁了东京63%的商业区和20%的工业区,战果远远超过了之前历次所有轰炸的总和。美军1942年~1945年间一直想要捣毁的22个在东京的兵工厂被彻底焚毁。据当时日本政府统计,在当晚的轰炸中有约10万人被烧死(另一种说法是8万人),另有10万人被不同程度烧伤,伤亡人数竟超过了后来遭到原子弹袭击的广岛。轰炸中,美军有9架B-29被击落,5架被重创,后来均在近海迫降,飞机上的大部分空勤人员都被美军潜艇救起,还有42架被击伤,但都安全返回了基地。
1945年3月10日以后,李梅又指挥B-29轰炸机部队继续对东京以及名古屋、大阪、神户等大城市进行了持续达3个月之久的燃烧弹轰炸,使其遭受了毁灭性破坏。至6月中旬,李梅又将燃烧弹轰炸范围扩大到其他中小城市和交通线。烈火燃遍了整个日本。
事实证明, 三月十日的东京大轰炸在战争史上是任何交战国所遭受的最大灾难之一。才一夜的功夫, B-29 就几乎摧毁了东京中心十六平方哩的面积, 将近百分之二十五的建筑----二十六万七千一百七十一幢建筑物----被炸成废墟。据目击者说, 在大火蔓延过来之前, 炽热的高温已经使整个防火线熊熊燃烧。混凝土建筑物中的易燃材料被烧得一乾二净, 不留丝毫痕迹。人员伤亡惨重, 那一夜死亡的人数比广岛或长崎在原子弹爆炸中死亡的人数还多.
德国又没炸美国的珍珠港,犯的着扔德国原子弹么
是啊,所以么,当时根本不用用如此极端的方式来摧毁日本。当时把德国一分为二,西方不是也时常要对比一下他们对西德重建是多么有人道主义,而苏联对东德的控制是如何重新陷入了斯大林的法西斯主义么?所以总体而言,有很多讨论是关于当时的原子弹是不是该扔,又是以多少日本平民的伤亡,核污染而为代价的。美国人对这段历史一直也不愿意承认,一直到2000年以后,讨论才正式进了大学教科书。
楼主取这样一个标题,弄得奥巴马好像反历史反人类一样,实在断章取义。