看帖神器
北美华人网
追帖动态
头条新闻
每日新帖
最新热帖
新闻存档
热帖存档
文学城
虎扑论坛
未名空间
北美华人网
北美微论坛
看帖神器
登录
← 下载
《看帖神器》官方
iOS App
,体验轻松追帖。
今天在grocery差点把包丢了,回去找的时候老美大妈这么说是合适的吗
查看北美华人网今日新帖
最新回复:2012年1月13日 9点23分 PT
共 (146) 楼
返回列表
订阅追帖
只看未读
更多选项
阅读全帖
只看图片
只看视频
查看原帖
p
pinkflamingo
大约 13 年
101 楼
以下是引用seemefly在1/12/2012 1:38:00 PM的发言:
太雷了,你会跟陌生人说自己该打?是太监向皇上汇报?
b
boGodhuan
大约 13 年
102 楼
可能大妈头脑有点毛病,旁边的人知道她的底细,估计真能做出来slap你的事情。 所以赶紧替你说no?
t
teenieweenie
大约 13 年
103 楼
以下是引用beatContra在1/12/2012 4:36:00 PM的发言:
这个宝宝是楼主的孩子吗?
这个女的问好几遍这个问题,我觉得这个女的有点mean, 要不然就是condescending,反正都不是神马善茬。楼主更不应该跟着这么起哄。如果这是你自己的孩子,说句不好听的,当妈的有点缺心眼儿。
这个好像没啥事吧,听见过以前的老美房东这么逗自己女儿的。
K
Knitnutbyjl
大约 13 年
104 楼
有那么夸张嘛,还report人家,翻成中文,就是说,那么重要的东西都会丢了,要不要我打你一顿啊?
顶多人家没有幽默感吗,至于要投诉人家么?太夸张了。
你也可以说,no thanks - i'd prefer to do that myself...
K
Knitnutbyjl
大约 13 年
105 楼
silly也不是贬义词,很多人逗孩子逗狗都这么说的,别太刺尖了,说啥都觉得是在骂人
oh who's the silly little boy? silly silly little boy?
v
vian729
大约 13 年
106 楼
以下是引用yozzyo在1/12/2012 1:36:00 PM的发言:
大妈就是跟你开玩笑呢吧
看
看雪的胖妞
大约 13 年
107 楼
如果她是笑着说的还好。如果很严肃地说我就觉得有些过分了。
★ 发自Android 华人阅览器 4.0.7
s
seemefly
大约 13 年
108 楼
LZ思过去了,还是自己理解的不深刻,以后再碰上,应该比现在会处理了
宁
宁夏
大约 13 年
109 楼
silly是有点爱惜的,你这个傻孩子那个赶脚。
B
BHappy
大约 13 年
110 楼
stupiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid
s
sindylee
大约 13 年
111 楼
以下是引用yozzyo在1/12/2012 1:36:00 PM的发言:
大妈就是跟你开玩笑呢吧
v
vcfriend
大约 13 年
112 楼
以下是引用seemefly在1/12/2012 2:03:00 PM的发言:
好在包包找回来了,就是最好结果
以后一定注意了,多学点各种应对
s
serendipityeats
大约 13 年
113 楼
老美大妈好奇怪
x
xiaobai23
大约 13 年
114 楼
以下是引用bubble在1/12/2012 1:40:00 PM的发言:
玩笑开的过头了。
j
joggingfish
大约 13 年
115 楼
有些人就是会把略带责备的玩笑开过头,没啥。
高
高处的房子
大约 13 年
116 楼
开个玩笑嘛,何必这么介意呢?
t
toothmore
大约 13 年
117 楼
以下是引用瞌睡在1/12/2012 1:35:00 PM的发言:
雷死我了
r
renee13
大约 13 年
118 楼
大媽當然是開玩笑啦。。。lz你傻啦。。。
k
kittypangdun
大约 13 年
119 楼
大妈开玩笑吧,否则有啥动机要这么说,你丢了包,又不是偷包,她SHAME什么劲啊?
美国人是喜欢开玩笑,有的时候的场合有点雷。
t
tingtinglee
大约 13 年
120 楼
其实美国有些素质低的人开玩笑是没谱的,但是我们由于语言问题,总是不清楚玩笑和MEAN的界限。
e
exube
大约 13 年
121 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
e
exube
大约 13 年
122 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
s
sophie_sun
大约 13 年
123 楼
以下是引用bubble在1/12/2012 1:40:00 PM的发言:
玩笑开的过头了。
e
exube
大约 13 年
124 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
e
exube
大约 13 年
125 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
m
maniaquee
大约 13 年
126 楼
应该就是个玩笑。
s
secretrome
大约 13 年
127 楼
以下是引用yozzyo在1/12/2012 1:36:00 PM的发言:
大妈就是跟你开玩笑呢吧
j
jojofish04
大约 13 年
128 楼
不知道那个超市大妈平时是怎么说话的,但我觉得她说的这句话,不管是前半部分还是后半部分我都不觉得是玩笑。如果我是楼主,当时我一定会回她点什么,如果她态度还是这样我回投诉她,这个有点不尊重人了。做customer service的,不管你心里怎么想的,至少表面上不能这么和客人说话,这也太难听了。我们去是找service的,不是去让你训的。楼主下次不能这么好脾气了。
小
小草一棵
大约 13 年
129 楼
以下是引用SmileyD在1/12/2012 1:38:00 PM的发言:
大妈估计就是开玩笑 没恶意的 毕竟这么重要的包你都能忘
不过站在服务者和顾客的立场来看 那种玩笑是不合时宜的
以后你就笑笑好了
F
Freyja
大约 13 年
130 楼
老美都喜欢开玩笑。这个大妈是在跟你开玩笑呢。
x
xixihaha1118
大约 13 年
131 楼
就算是开玩笑,好像感觉也有些过了,如果我是lz,我肯定也会觉得有些不舒服
j
jojofish04
大约 13 年
132 楼
至少我认为“I feel shame on you”不是一句拿来开玩笑的话,我也没有听到什么老美这么说
m
melodicsky
大约 13 年
133 楼
关于silly的问题 对某件事儿或者一些玩笑 你可以说that's silly 但是不能说you are a silly boy, 这是骂人的话吧
V
Vingilot
大约 13 年
134 楼
以下是引用hhmouse在1/12/2012 1:38:00 PM的发言:
I feel shame on you. Should I slap on you?
n
nuannuan039
大约 13 年
135 楼
thank you也没比yes强多少
以下是引用OCD在1/12/2012 1:47:00 PM 的发言:
应该不是说的扇耳光吧, 这里的SLAP估计是指打屁股。。。。
笑笑说句THANK YOU就走。。LZ你在YES什么。。。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
c
cqmyg
大约 13 年
136 楼
以下是引用SmileyD在1/12/2012 1:38:00 PM的发言:
大妈估计就是开玩笑 没恶意的 毕竟这么重要的包你都能忘
不过站在服务者和顾客的立场来看 那种玩笑是不合时宜的
以后你就笑笑好了
t
tanyahan
大约 13 年
137 楼
以下是引用瞌睡在1/12/2012 1:35:00 PM的发言:
雷死我了
这是坑吧? 你都能听懂,还能yesyes,这孩子是咋了?
[此贴子已经被作者于2012/1/12 13:36:20编辑过]
K
Katze
大约 13 年
138 楼
以下是引用瞌睡在1/12/2012 1:35:00 PM的发言:
雷死我了
这是坑吧? 你都能听懂,还能yesyes,这孩子是咋了?
[此贴子已经被作者于2012/1/12 13:36:20编辑过]
l
lovezombie
大约 13 年
139 楼
该用户帖子内容已被屏蔽
K
Katze
大约 13 年
140 楼
以下是引用浪子燕青在1/12/2012 5:04:00 PM的发言:
觉得那个大妈精神有点不正常,人际交流比较有问题那种。。。
[此贴子已经被作者于2012/1/12 17:06:21编辑过]
j
jianlin679
大约 13 年
141 楼
i will answer"what?" with a surprise face
k
krs2004
大约 13 年
142 楼
大妈估计就是开玩笑 没恶意的 毕竟这么重要的包你都能忘
不过站在服务者和顾客的立场来看 那种玩笑是不合时宜的
以后你就笑笑好了
Silly baby is fine spoken English. But when your kids understand the words, then you possibly do not want to say it anymore. I call my son silly guy sometimes as he does not really understand but I will not say that to him when he understand it.
千
千黛xinxin
大约 13 年
143 楼
以下是引用barbyuan在1/12/2012 1:40:00 PM的发言:
tell her you'll slap her back...
油
油菜心儿
大约 13 年
144 楼
我有次也是把包放shopping cart跑一边去看东东去了,一个大妈也说类似的话然后说要记得一直把包带身上。。。感觉没恶意的,我就不好意思的笑笑
x
xiaojiaoyaya
大约 13 年
145 楼
以下是引用yozzyo在1/12/2012 1:36:00 PM的发言:
大妈就是跟你开玩笑呢吧
i
irisjlh
大约 13 年
146 楼
以下是引用SmileyD在1/12/2012 1:38:00 PM的发言:
大妈估计就是开玩笑 没恶意的 毕竟这么重要的包你都能忘
不过站在服务者和顾客的立场来看 那种玩笑是不合时宜的
以后你就笑笑好了
1
2
请输入帖子链接
收藏帖子
太雷了,你会跟陌生人说自己该打?是太监向皇上汇报?
这个宝宝是楼主的孩子吗?
这个女的问好几遍这个问题,我觉得这个女的有点mean, 要不然就是condescending,反正都不是神马善茬。楼主更不应该跟着这么起哄。如果这是你自己的孩子,说句不好听的,当妈的有点缺心眼儿。
这个好像没啥事吧,听见过以前的老美房东这么逗自己女儿的。
顶多人家没有幽默感吗,至于要投诉人家么?太夸张了。
你也可以说,no thanks - i'd prefer to do that myself...
oh who's the silly little boy? silly silly little boy?
大妈就是跟你开玩笑呢吧
★ 发自Android 华人阅览器 4.0.7
大妈就是跟你开玩笑呢吧
好在包包找回来了,就是最好结果
以后一定注意了,多学点各种应对
玩笑开的过头了。
雷死我了
美国人是喜欢开玩笑,有的时候的场合有点雷。
玩笑开的过头了。
大妈就是跟你开玩笑呢吧
大妈估计就是开玩笑 没恶意的 毕竟这么重要的包你都能忘
不过站在服务者和顾客的立场来看 那种玩笑是不合时宜的
以后你就笑笑好了
I feel shame on you. Should I slap on you?
以下是引用OCD在1/12/2012 1:47:00 PM 的发言:
应该不是说的扇耳光吧, 这里的SLAP估计是指打屁股。。。。
笑笑说句THANK YOU就走。。LZ你在YES什么。。。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
大妈估计就是开玩笑 没恶意的 毕竟这么重要的包你都能忘
不过站在服务者和顾客的立场来看 那种玩笑是不合时宜的
以后你就笑笑好了
雷死我了
这是坑吧? 你都能听懂,还能yesyes,这孩子是咋了?
[此贴子已经被作者于2012/1/12 13:36:20编辑过]
雷死我了
这是坑吧? 你都能听懂,还能yesyes,这孩子是咋了?
[此贴子已经被作者于2012/1/12 13:36:20编辑过]
觉得那个大妈精神有点不正常,人际交流比较有问题那种。。。
[此贴子已经被作者于2012/1/12 17:06:21编辑过]
不过站在服务者和顾客的立场来看 那种玩笑是不合时宜的
以后你就笑笑好了
Silly baby is fine spoken English. But when your kids understand the words, then you possibly do not want to say it anymore. I call my son silly guy sometimes as he does not really understand but I will not say that to him when he understand it.
tell her you'll slap her back...
大妈就是跟你开玩笑呢吧
大妈估计就是开玩笑 没恶意的 毕竟这么重要的包你都能忘
不过站在服务者和顾客的立场来看 那种玩笑是不合时宜的
以后你就笑笑好了