Hello Guys, Freedom of speech does not means that you can be rude, dirty or nasty to others. Dirty and nasty words would not help to cover up your ignorance, arrogance and absurdness. Please do not pollute the Wenxue City with dirty and nasty comments or lies. The Wenxue City would be hopeless and trusted by nobody when it is full of dirty and nasty words or lies.
亲爱的网友,言论自由绝不意味着你可以对别人粗鲁甚至施以污言秽语。污言秽语并不能掩盖你的无知,傲慢与荒唐可笑。请不要拿污言秽语和流言蜚语来污染文学城。一个充斥了着污言秽语甚至谎言的文学城,是不值得信赖的,也是不会有希望的。
文学城守则:请注意发评论用字文明并尊重其它网友,任何叫骂,粗俗,脏话的评论都会被立即删除!
国将于本周二(24日)批准额外发行略高于 1 万亿元人民币的主权债券。 路透社资料图片
伴随北京加大力度刺激基础设施支出和经济增长,中国将于本周二(24日)批准额外发行略高于 1 万亿元人民币的主权债券。
据路透社 23 日援引消息人士的话称,十四届全国人大常委会第六次会议将于 10 月 20 日至 24 日举行, 会议最后一天将批准额外发行债券。这是中国政府在 11 月份为支撑在下行周期中的经济而采取的措施之一。
两位消息人士表示,本次增发债券募集的资金中,近一半将用于水利防洪项目,其余资金将主要用于灾后重建和高标准农田建设。今年夏季,中国北部和东北部省份遭受了毁灭性洪灾,促使最高领导层和中央政府承诺将加强北方地区的水利和其他基础设施建设,提高预防和应对洪涝灾害的能力。
据美国媒体彭博社本月早些时候指出,中国政府发行至少1万亿元人民币额外主权债券,将提高今年的预算赤字,使其或远高于3月制定的相等于GDP 3%的上限。
另据中国官媒报道,人大将于本周批准一项法案,允许地方政府“提前下达”部分新增地方政府债务限额。
路透社报道指出,在中国经济增长势头下降后,北京最近几周推出了一系列措施,包括增加公共工程支出、降息、放松房地产政策以及提振私营部门。但由于对债务风险和人民币脆弱的担忧,其刺激经济增长的能力受到了削弱。