王毅提醒鲁比奥“好自为之” 央视霸气英文翻译

今日头条
Toutiao
最新回复:2025年1月27日 5点54分 PT
  返回列表
44419 阅读
49 评论
自由亚洲




中国央视社媒短片  中国央视截回

中国外交部长王毅周五(24日)与美国国务卿“鲁”比奥(Marco Rubio)通电话,在尾段叮嘱了鲁比奥:“希望你好自为之”,这句有警告意味的用词引起广泛讨论,但当天外交部新闻稿并没有翻译这一句。

到周六,央媒中央电视台在社交媒体发布了一条短片,用英文把“好自为之”翻译为”make the right choice(做出正确的选择)” 。

但短片同时指出,“好自为之”可以用作严厉的批评,例如”suit yourself(随便你),央视称,这样说是“带有贬意和批评”,更严肃一点,可以译作”behave yourself(请自重)”,常用于“提醒与警示”,而中国人通常是解作”take care of yourself(管好你自己) ,“有厌恶和不屑的情绪”,语气更重的译法是”you care about yourself then( 管好你自己)”,表达是“拒绝和划清界线”的意思。

最后旁述员更表示希望鲁比奥听懂这个意思,还特别播了三次”make the right choice(做出正确的选择)” 。

其后央视的社交媒体帐号“玉渊谭天”亦发布视频进一步说明“好自为之”。

玉渊谭天指出,中国对美方说的话里头,“好自为之”不是第一次出现,之前中国外交部也多次提过这个词,翻译为make the right choice(做出正确的选择),也曾翻译为be very prudent about what they say or do(对其言行要保持谨慎)。

玉渊谭天接著强调,这一次中国翻译为hope that Rubio would make the right decisions(希望鲁比奥能做出正确的决定),“希望鲁比奥能听懂什么叫好自为之”。

玉渊谭天在另一部视频中说,“好自为之”的潜台词是,中美两个大国关系世界,“若坚持反华立场,到时候有什么后果,你看著办吧”。同时也是在提示美国政府这4年该说什么话,该做甚么事。

玉渊谭天指出,这篇稿件重点提及了“台湾问题”,还突出“成熟、谨慎”、不支持台湾独立等词语。视频称,鲁比奥过去在“台湾问题”上,做出不少有违两岸和平统一的事,因此鲁比奥第一次做国务卿,谈问题前中国肯定要提醒他一下。

玉渊谭天提到,“台湾问题”是中方核心利益中的核心,是中美关系第一条不可逾越的红线,因此此次双方通话就“台湾问题”大篇幅的表述,就是表明双方不希望一上来就把关系搞僵,希望维持中美关系的基本稳定。

玉渊谭天最后称,中美关系这艘大船如何开,一开始的方向不能错,好自为之,在明白“好”的同时还得“自知”,“希望美方能真的读懂中方的善意提醒,为世界和平与稳定发挥建设性作用”。

o
old-dream
1 楼
霸气个屌
猫二
2 楼
狗屁王公公
宝刀屠龙
3 楼
你既然官方翻译成make the right choice还让别人理解什么轩外之音 这逗比程度也是没谁了,真想警告就直白翻译,又害怕会带来后果,首鼠两端畏手畏脚 说到底还是一贯玩的那套文字游戏,给韭菜看的时候亮的是獠牙,给美国的还是老一套 什么相向而行,什么不要站在历史错误的一边 etc
一方水土一疯人
4 楼
完全脱钩是best choice
v
van1
5 楼
与不吃这一套一样可以high很久
v
vikram
6 楼
好自为之就是你给我识相一点的意思
C
CTPCW
7 楼
狗屁王公公
封泥巴
8 楼
好好,内讧了。王公公本来想通过翻译故伎重演,两边都不得罪。这下媒体已发酵
g
groogle
9 楼
还是 通商宽农 更霸气些 王公公算个屁
H
Heiyaya
10 楼
大大亲自签发的PIP
逐风
11 楼
每次都要给美国新政府来个下马威上一课。现代天朝名不虚传。
一带一路
12 楼
还是杨洁篪有力道:你们不能再俯视我们了,三年前你们就不俯视中国了......
M
MoonRiverMe
13 楼
王公公想说的是:don’t you F up, 外交点儿就给译成:don’t you screw up.
5
556517
14 楼
吓死人了,好自为之,否则。。。。。。阿Q精神不死。
b
balsam_pear_k
15 楼
最好有人把王公公的意思精确翻译给路标,把中央的精神准确传达。
一带一路
16 楼
2016川普上任邀请习近平二公婆去海湖山庄家宴,让外孙女唱中国民歌“茉莉花”,习包子乐得嘻笑颜开时,川大嘴在习包子耳边悄悄说:知道我们美国现在在干吗,我们向叙利亚放了56枚导弹...,看到习一脸茫然,还加了一句,“你知道我在说什么吗?”
a
airbus
17 楼
大洋对岸的小鲁,跪着接了电话之后,裤子换了好几次,因为吓尿了! 下次接电话之前,先备好尿不湿!
E
Earth_Rover
18 楼
自嗨!又赢了!
人在旅途2024
19 楼
连自己都还没整明白怎么翻译最准确,更别说外媒了。。 只能说明卢比奥当时根本没接收到这个词。。。
g
gamlastan
20 楼
跟习近平的年轻人要自讨苦吃有一拼。这些文革余孽真的是中文水平烂透了!!!
C
CjbD_GT
21 楼
这T M的什么外交吗!一点情商都没有,人话都不会说了。
生肖迷宫
22 楼
王毅:中美两国必须求同存异,相互尊重、和平共处、合作共赢 鲁比奥:是呀,只要我们最基本的价值观一样,两国关系一定会重回正规 王毅:必须的 鲁比奥:那我们来谈谈普世价值,民主、平等、自由 王毅:你们不怀好意,你们别有用心,你们卑鄙无耻!你们要遭报应的! 鲁比奥:好,不谈价值观,那我们来谈谈人类最基本的愿望 王毅:必须的 鲁比奥:我们谈谈世界和平 王毅:你们妄议俄罗斯领袖,你们胆大妄为,你们卑鄙无耻!你们是人类公敌!
a
akuan
23 楼
再次证明中共想要的世界是什么样的世界,那里没有平等,没有尊重,有的是暴力与歧视
g
gameon
24 楼
敢说不敢翻? 自知之明现成的对称英文句子就是Know your worth
l
leslieking
25 楼
do good to yourself?
i
iapdog
26 楼
王公公想说的其实是“go fxxk yourself”
5
5mslj
27 楼
中共这是刚去日本那里测的海水,下不来台,在这找补呢? 羞辱雷蒙多,随后被雷蒙多扇了一年大耳光,中共是真不长记性啊。
老寓公
28 楼
克拉克将军在他的回忆录里的一句: I suffered a sense of frustration”。 电视剧《抗美援朝保家卫国》里翻译成: 我感到了失败的痛苦。
远山在呼唤
29 楼
王毅这二屌子水平还做回锅外长,真是五大郎开店找到更矮的了。
威尔
30 楼
鲁比奥这种古巴偷渡小崽子……
h
haohao88
31 楼
比对蔡英文待遇:听其言,观其行
_
___1984___
32 楼
一个人的话,中英文意思完全不在一个层面上。内外有别,历来如此。
四月如风
33 楼
中共就知道玩文字游戏,自己给自己壮胆,愚弄国内百姓。这篇文章的标题和内容就是国人愚味类似阿Q 的表现,敢拿到墙外说吗?恐怕墙外世界根本就不知道你在说什么!因为文明世界和中共根本就不是一个思维模式。
破棉袄
34 楼
"right choice"很tricky,对于卢比奥来说的“right choice”,对于中国来说很可能就是一个bad choice。
湾区范儿
35 楼
王毅口头上占便宜,演戏给习总看。这种愚蠢做法,和清末一帮思想落伍的官僚有什么两样,只会误国。
赵登禹路
36 楼
"Thank you for your soughtful words. I trust that you will do the same." 外交辞令的 "You, too!" 足以应对任何王毅的小花头。
赵登禹路
37 楼
央视一和“霸气”连起来,全世界人民都笑了。那是痞气,好不好?
不好吃懒做
38 楼
王毅别说当外交官就是普通同事也是个没教养/狂妄无知的流氓痞子!这种外长真是国家的耻辱如果这个国家还有耻辱!
a
assked
39 楼
长辈“教训”小辈就是这种口气……
C
CH-SF1
40 楼
有个自创形意五联鞭,然后挨揍的,好像也说过这个词。后来热度奇高赚得盆盈钵满。
t
theriver1
41 楼
这就是典型的武大郎开店,满堂矬子。习近平自己小学文化,所以任命的手下官员个个都是低学历,好容易来个高学历的秦刚也给拿下了。剩下王毅这种没文化的痞子,一张嘴不是好自为之就是悬崖勒马,简直让中国丢尽了了脸面。
一带一路
42 楼
“央视霸气翻译”…央视霸气什么,央视是党的搅屎棍,党叫说啥就说啥,央视主播们是党的老干部们的红楼………
雅士豪的包子
43 楼
意淫
偶偶地来一发
44 楼
耗子尾汁,好好反思。
偶偶地来一发
45 楼
意思是你要倒霉了,我帮不了你,自己小心。
硬码工
46 楼
英文显然和中文的意思完全不同。可见中文是对国内的的,英文是对美国的
忍不住要评论
47 楼
鲁比奥:美国人民不吃那一套。
嘉嘉乐
48 楼
鲁B 2026年下台
荒野猎人
49 楼
王公公这是明显的居高临下、教训人的口气!和布林肯一样,鲁比奥低三下四、自讨没趣!