【周日游吟】雁鸣九州 (双语)

r
renqiulan
楼主 (文学城)

《青玉案》定格*
词林正韵第四部上声

 

 

神州南北同乡土,
跨五岳,横三楚。
出入风尘仙侠侣,
有声相应,有情相顾,
阵上终生许。

敢轻天下唯飞羽,
人字行行贯千古。
见尽诸王骄挽弩,
射民民反,射天天怒,
射雁君何苦?


*据龙榆生词谱:

中平中仄平平仄,(韵)
仄中仄、平平仄。(韵)
仄仄平平平仄仄。(韵)
中平平仄,中平中仄,
中仄平平仄。(韵)

中平中仄平平仄,(韵)
中仄平平仄平仄。(韵)
仄仄平平平仄仄。(韵)
中平平仄,中平中仄,
中仄平平仄。(韵)

 

 

 

A Wild Goose Chase

Once enthroned, the Emperor  convinced himself that he was destined to lead the world. However, he soon proved to be a bumbling actor on the global stage.

A self-proclaimed warrior, the Emperor's frequent attempts at unconventional warfare were baffling. In one critical battle, he rode into the fray atop a horse facing backward. His bewildered yet loyal soldiers followed suit, resulting in a chaotic retreat. Claiming victory nonetheless, he boasted of testing a new strategy inspired by Sun Tzu, who, naturally, couldn't contradict him from the grave.

As the sole imperial economist, the Emperor never shied away from bold ideas to break world records, whatever that meant. For instance, he once decreed that all chickens should be dressed in red to increase egg production, leading to an empire-wide shortage of red dye, garments, and eggs.

Still, life went on—or so we were told.


作者:纫秋兰

 

 

 

 

z
zhiyanle
好词。寓意颇深。。。。。。。
老林子里的夏天
好!既有古典诗词的典雅,又充满了对现实的深刻思考
老林子里的夏天
I love this story because it reminds me that in this land of
老林子里的夏天
North America, everyone—friends, competitors, and ordinary

 people—deserves respect, except for political leaders (not as individuals). After all, only the Emperor is the real joke.

A
AP33912
三楚任your heros飞扬, 3 kingdoms legends 九州传。
r
renqiulan
感谢zhiyanle鼓励!自问还是学子一名。
r
renqiulan
林子对晚辈如我不吝赠言,实在庆幸。从华夏固有文化,我开始认识中国。
r
renqiulan
It's encouraging how the story resonates with you on that
r
renqiulan
on that level. It certainly provokes thought about the role
r
renqiulan
of power. Power unchecked is power abused. A naked emperor
r
renqiulan
is a laughing stock, needless to say. Thanks for your input!
老林子里的夏天
Absolutely, the image of the 'naked emperor' perfectly

captures the fragility and folly of those who believe they are invincible. I appreciate the discussion and the opportunity to share perspectives!

r
renqiulan
Three Kingdoms, legends old. Heroes rise, stories unfold.
r
renqiulan
AP has a style, which is a cultural blending. Your poem
r
renqiulan
evokes a sense of heroism, legends, and the vastness of
r
renqiulan
Chinese history. It blends ancient Chinese concepts
r
renqiulan
with a modern touch (using English words). Thanks!
A
AP33912
哈哈,i do these only to 鼓励你多些双语诗(文):)
r
renqiulan
Keep it coming, AP! I'll respond in English. Thanks again.
蓝灵
秋兰周日晚上好!
r
renqiulan
蓝灵好!
蓝灵
“雁鸣九州” ,意在…
r
renqiulan
回响。
蓝灵
“出入风尘仙侠侣”呢?
r
renqiulan
象征着漂泊的志士。
蓝灵
“阵上终生许”呢?
r
renqiulan
侠群必须合群,相许终生。这,投射到雁阵上去了。
蓝灵
“见尽诸王骄挽弩,射民民反,射天天怒”有着强烈的批判色彩。
r
renqiulan
批判?不如说是写照吧。
蓝灵
“射雁君何苦?”呢?
r
renqiulan
为君者,与其射雁,不如 “亲射虎,看孙郎。…会挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。‘’ (苏轼《江城子》)
蓝灵
“影射”某君?
r
renqiulan
蓝灵
好详细的回答。
r
renqiulan
谢谢!
蓝灵
"A Wild Goose Chase," strikes me as a satirical take on
蓝灵
leadership gone awry. What inspired you to write this
蓝灵
particular narrative?
r
renqiulan
The inspiration came from observing how certain leaders,
r
renqiulan
blinded by their own ego and perceived invincibility,
r
renqiulan
make irrational decisions that ripple across society.
蓝灵
The scene where the Emperor rides into battle facing
蓝灵
backward is particularly memorable. What was your
蓝灵
intention behind this imagery?
r
renqiulan
That scene embodies the folly of a leader who is utterly
r
renqiulan
out of touch with reality yet insists on leading the charge.
蓝灵
Absurdity rules.
r
renqiulan
Indeed it does.
蓝灵
Absurdity has tragic consequences, I guess.
r
renqiulan
The tragedy lies in the fact that despite the clear failure,
r
renqiulan
the Emperor still claims victory, showing his delusion and
r
renqiulan
the dangerous nature of his self-deception.
蓝灵
Ah Q?
r
renqiulan
You can say that again.
蓝灵
The part about dressing chickens in red to boost egg
蓝灵
production is laughable.
r
renqiulan
That’s another example of the Emperor's ludicrous policies.
r
renqiulan
His audacity kept testing the limits of his authority.
蓝灵
It seems to mock the idea of superficial solutions to
蓝灵
complex problems.
r
renqiulan
It actually mocks unchecked power, comparing it to
r
renqiulan
a runaway train.
蓝灵
Hopefully it is an empty train.
r
renqiulan
What if it is not?
蓝灵
Oh no!
r
renqiulan
Don't worry too much about it. Have sweet dreams.
蓝灵
Cool. Good night!
r
renqiulan
Goodnight!
云霞姐姐
好有气势的诗,仄尾,对得真好.图片惊艳,好像是电脑合成吧,选得好!
然后呢
射箭这事儿我陪娃干过,从足球场的宽边的一头射到另一头,距离50多米,这要是往天上射,还能打到正在飞行的加拿大雁的话,绝非

易事啊。诗词想表达的意思,我其实没看明白,嘿嘿。

小花荣
很有意境,美。
l
laopika
喜欢最后两句,有意义:)
r
renqiulan
感谢云儿鼓励,我还在习作价段。那个飞雁图,也是习作。想尽量少用,甚至不用网图。
r
renqiulan
感谢然后呢点评!射艺,想必是艺中之艺;让子女学习,可见父母的睿智。大雁嘛,恐怕还受保护。
r
renqiulan
感谢小花荣!
r
renqiulan
感谢?laopika?!
r
renqiulan
感谢杜鹃鼓励!
r
renqiulan
感谢lovecat08鼓励!
天边一片白云
哈哈,你写得即犀利又幽默。
天边一片白云
“he boasted of testing a new strategy inspired by Sun Tzu,
天边一片白云
, who, naturally, couldn't contradict him from the grave”
天边一片白云
and the chickens dressed in red
r
renqiulan
感谢白云鼓励!
r
renqiulan
“Absurdity rules,” which it shouldn't.
T
ToClouds
秋兰中英文造诣深,拜读了
r
renqiulan
感谢云起!“果浆”了。
r
renqiulan
感谢幸福生鼓励!