呼んでいる 胸のどこか奥で Yondeiru Mune no Dokoka Okude いつも心踊る 梦を见たい Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai 悲しみは 数えきれないけれど Kanashimi wa Kazoekirenai keredo その向こうできっと あなたに会える Sono Mu kou de Kitto Anata ni Aeru 缲り返すあやまちの そのたびひとは Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hito wa ただ青い空の 青さを知る Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru 果てしなく 道は続いて见えるけれど Hateshinako Michi wa zuzuite Mieru keredo この両手は 光を抱ける Kono Ryoute wa Hikari wo i Dakeru さよならのときの 静かな胸 Sayonara no Toki no Shizukana Mune ゼロになるからだが 耳をすませる Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru 生きている不思议 死んでいく不思议 Ikiteiru Fushigi Sinde Iku Fusigi 花も风も街も みんなおなじ Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji 呼んでいる 胸のどこか奥で Yondeiru Mune no Dokoka Oku de いつも何度でも 梦を描こう Itsumo Nando demo Yume wo Egakou 悲しみの数を 言い尽くすより Kanashimi no Kazu wo ri i tsu ku su yo ri 同じくちびるで そっとうたおう Onaji Kuchibiru de So o to Utaou
闭じていく思い出の そのなかにいつも To ji te i ku Omoide no Sono Naka ni Itsumo 忘れたくない ささやきを闻く Wasure takunai Sasayaki wo Kiku こなごなに砕かれた 镜の上にも Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo 新しい景色が 映される Atarashii Keshiki ga Utsusareru
はじまりの朝 静かな窓 Hajimari no Asa Shizuka na Mado ゼロになるからだ 充たされてゆけ Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke
海の彼方には もう探さない Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai 辉くものは いつもここに Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni わたしのなかに 见つけられたから Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara
燕子推荐的莫妮卡唱的那首歌不熟,我慢慢学。不过找到了以前唱过的这首千与千寻的主题歌,周深版本的音域和编曲就像八音盒一样灵动跳跃,也算“轻盈派”吧~听我翻唱的这首就知道我那首大概会是什么样了:))
顺便也宣传一下城里出来半年的新栏目:“电台”。电台有自己的网页,在首页也有板块。把歌曲发到电台后直接嵌入到帖子里(发帖的抬头有“嵌入电台节目”),音频就转过来了,很方便。
词:覚和歌子. 曲:木村弓
伴奏版本:周深
翻唱:唐歌
呼んでいる 胸のどこか奥で
Yondeiru Mune no Dokoka Okude
いつも心踊る 梦を见たい
Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai
悲しみは 数えきれないけれど
Kanashimi wa Kazoekirenai keredo
その向こうできっと あなたに会える
Sono Mu kou de Kitto Anata ni Aeru
缲り返すあやまちの そのたびひとは
Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hito wa
ただ青い空の 青さを知る
Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru
果てしなく 道は続いて见えるけれど
Hateshinako Michi wa zuzuite Mieru keredo
この両手は 光を抱ける
Kono Ryoute wa Hikari wo i Dakeru
さよならのときの 静かな胸
Sayonara no Toki no Shizukana Mune
ゼロになるからだが 耳をすませる
Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru
生きている不思议 死んでいく不思议
Ikiteiru Fushigi Sinde Iku Fusigi
花も风も街も みんなおなじ
Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji
呼んでいる 胸のどこか奥で
Yondeiru Mune no Dokoka Oku de
いつも何度でも 梦を描こう
Itsumo Nando demo Yume wo Egakou
悲しみの数を 言い尽くすより
Kanashimi no Kazu wo ri i tsu ku su yo ri
同じくちびるで そっとうたおう
Onaji Kuchibiru de So o to Utaou
闭じていく思い出の そのなかにいつも
To ji te i ku Omoide no Sono Naka ni Itsumo
忘れたくない ささやきを闻く
Wasure takunai Sasayaki wo Kiku
こなごなに砕かれた 镜の上にも
Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo
新しい景色が 映される
Atarashii Keshiki ga Utsusareru
はじまりの朝 静かな窓
Hajimari no Asa Shizuka na Mado
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke
海の彼方には もう探さない
Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai
辉くものは いつもここに
Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni
わたしのなかに 见つけられたから
Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara
呼唤着心灵中深处,
想实现那令人心动地梦想,
虽然有数不清地心痛和挫折,
拿彼岸一定是实现梦想的地方。
反反复复重蹈覆撤的旅行者,
只知晓碧空的蔚蓝色,
走在那永无止境的道路上,
这双手一定能拥抱阳光,阳光。
别离时平静的胸怀,
虽然将从零开始,
仍需侧耳倾听。
生的不可思议,死的不可思议,
花与风,还有街道都一样,
呼唤着,在心灵深处的某个地方,
不论何时,不管多少次,描绘梦想。
与其经数不清的痛苦,
不如用相同的双唇清唱。
走向尘封的回忆,在那之中,
总听到忘不了的低语,
即使是粉碎的镜面,
也映出新的景色。
起初的清晨,宁静的窗口,
因为将从零开始,所以被渐渐的充实,
不再追寻大海的彼岸,
因为那闪光的东西,一直就在这里,
在我的心里,被发现了。