Men are the devil — that's one thing sure. Close your windows and lock your door, Shut your eyes and shake your head. Get your fun somewhere else, she said.
Men are the devil — they all bring woe. In winter it's easy to say just "No." Men are the devil, that's one sure thing, But what are you going to do in spring?
男人是魔鬼
———东风译
男人是魔鬼—万确又千真,
关上你的窗,栓牢你的门,
闭上你双眼,摇头拒渣人。
“寻欢上别处”,斩钉截铁声。
男人是魔鬼—坏透是他们,
寒冬日萧索,易送闭门羹。
男人是魔鬼,万确又千真,
待得桃花开,何人堪怀春?
译自:
Men Are the Devil
By Mary Carolyn Davies
Men are the devil — that's one thing sure.
Close your windows and lock your door,
Shut your eyes and shake your head.
Get your fun somewhere else, she said.
Men are the devil — they all bring woe.
In winter it's easy to say just "No."
Men are the devil, that's one sure thing,
But what are you going to do in spring?
说到这里,我经常接送我家高中生男娃的学校跑步队训练。半大小子们一个个都跟小白杨一样。
几个月前美国新闻整天都是各种me too 被拉下来的政界或者新闻界要人。在开车的路上一边听NPR, 我一边忍不住跟我家男娃感慨:哪怕州长Cumo, 也曾经是16岁的高中生,也曾经跟你们一样纯真,后来怎么就变成Dirty old man了呢?
本以为高中傻小子会听不懂,谁知道他没有missing a beat , 马上接上说:I totally understand what you mean. We are like the hope of humanity!
读到你这样witty 的帖子,特开心
士者魔也
士必为魔。
关尔门窗,
闭眼摇头,
他处寻乐。
士魔造孽,
冬拒何易!
虽士魔也,
逢春何为?
孺子可教啊。可以考虑适当灌输些“渣男是少数”的正能量宣传。毕竟真相不需要揭开太早。。:)
士者魔也
女曰:士魔。
关尔门窗,
闭眼摇首,
他处寻乐。
士魔造孽,
冬拒何易!
虽士为魔,
春来与谁?