鲁迅说,要少看甚至不看中国书,似乎是有些道理的

d
dancingwolf
楼主 (文学城)

所谓古代四大文明,的确是中国人自娱自乐的概念,国际公认的历史学研究领域,文明摇篮(Cradles of civilization)有6大板块,包括华北平原,但也包括玛雅文明,新月沃土(Fertile Crescent),安第斯海岸(Andean Coast)和玛雅文明。

为人父网友提到“英国人写的”《全球通史》,不知道是不是这本:

首先,本书作者是加拿大美籍历史学家L·S Stavrianos所著,其次,书中所描述的古代文明(Classical Civilizations)有:美索不达米亚、埃及、克里特、印度河、商朝(注意,不是“中国”)。《全球通史》认为商部落原是来自西北蒙古草原处于青铜时代的游牧部落,入侵并征服北部中国尚处于新石器时代的居民后建立商朝统治,并未提及夏朝的存在。

其次,中文版翻译错误百出,甚至故意的删减,篡改。如:

原著中“中国黄河流域文明起源于公元前1500年”,中文版改成“公元前3000年”,一下子多了一倍!

 

有读者在北大出版社网页留言询问:

国外原版影音图书在中国因为国情的问题而删减是可以理解的。但是作为读者,我还是很希望知道到底删减了多少东西,和原版的差距究竟有多大。有人比对了国内英文版和英文原版的目录,发现没有差别。是不是说明此书并未删减?如果贵社不方便公开回答,可以发邮件给我。[email protected] 我只是一个普通读者,没有其他不良用心。我只是太喜欢这本书了。谢谢您。

出版社回答:关于《全球通史》英文版就是为了让读者读到原汁原味的作品,而且全球通史一书的作者文笔的确很好。修改及其少,可以说连1%都没有,只是个别词汇的删减。

读者感慨道:这本书总共接近700页,百分之一的话就是7页啊!

看来,鲁迅说,要少看甚至不看中国书,似乎是有些道理的。

姚顺
Open Ai 正加快着必然不读中国书的进程。汉语进博物馆,不是没影的事。其实,它已经是了。
J
JSL2023
不知道老鲁是不是像我们一样只是说,他有没有出几本外文书?:)
J
JSL2023
ai 读中文慢,多半被ai 消化快的会先消失。不管怎样,到时候你我就成稀世珍宝了:)
L
LinMu
去看看“通往奴役之路”的中文翻译,有多出篡改。中国强大了,富裕了,可以读读诗经,唐诗宋词,老庄