As a sport, winning is the goal. AI defeats humans by raising higher the bar for memory and speed. But, given the near infinite number of variations, AI does not exhaust the variations, that is, AI has not "solved" 圍棋 as a mathematical problem. It is just more powerful than humans.
As a game for fun and which has been stretched to philosophical practices, it serves this purpose purely due to fact that its number of variations is practically infinite for humans. If humans improve their memory and speed, they will still play 圍棋 but only for a different type of philosophical practices since in this case humans will be dealing with a different type of infinity.
We all know that a "solution" exists for 圍棋 as a mathematical problem since its number of variations is in fact finite. Therefore, when this solution is discovered, it will take away both the meaning of 圍棋 as a philosophical game and as a sport.
Since 圍棋 is still unsolved, currently AI has taken away (at least reduced) the meaning of 圍棋 as a sport, not yet as a philosophical game.
As a sport, winning is the goal. AI defeats humans by raising higher the bar for memory and speed. But, given the near infinite number of variations, AI does not exhaust the variations, that is, AI has not "solved" 圍棋 as a mathematical problem. It is just more powerful than humans.
As a game for fun and which has been stretched to philosophical practices, it serves this purpose purely due to fact that its number of variations is practically infinite for humans. If humans improve their memory and speed, they will still play 圍棋 but only for a different type of philosophical practices since in this case humans will be dealing with a different type of infinity.
We all know that a "solution" exists for 圍棋 as a mathematical problem since its number of variations is in fact finite. Therefore, when this solution is discovered, it will take away both the meaning of 圍棋 as a philosophical game and as a sport.
Since 圍棋 is still unsolved, currently AI has taken away (at least reduced) the meaning of 圍棋 as a sport, not yet as a philosophical game.
人工智能戰勝人類棋手我并不驚訝, 我也一向覺得圍棋作為一個哲學游戲模型可能被捧得過高 . 其一 ,圍棋變化雖然多, 但畢竟不是真正的無窮大. 其二, 其形态好像還是简单了些? 故對哲學的模拟功能還是有限 .
从远古以来人类早过很多工具,石头,刀剑,汽车,飞机,计算机,人工智能,所以工具在某些方面都会超过人类的,否则也没多少必要造工具。即使在生物界,人的体力和能力比起很多动物都有不足的地方。所以,人比不过很多东西是自然的。
所以怎么看人工智能是基于每个人的三观而定的。如果只注重形而下的物质上的,注重如何满足人的各种欲望,科学技术就主要是这个目的。但是人生的意义不在于欲望的满足,而是灵性的提升,是借助形而下来提升形而上的内涵,所以输赢得失本来就不是目的,只不过是达到目的手段而已。围棋也是同样,就算每次都输,不代表从中受益就少。不要说人工智能可能从这种行为中一无所获,徒劳无功,就算人工智能收获满满,又何妨人的生活和智慧呢?局限在形而下的范畴讨论人工智能说明不了什么。
而不能在无心方面和人比。在有方面比,不能在无方面比。但是无是主要的,有是次要的。无心是主要的,有心是次要的。人真正的东西是有心造出来的工具无法涉及的。