我的一位女友告诉我, 在家里, 走过一间房, 听见老公在说: Good! That’s a very good project. 走几步, 另一间房传来当实习医生的大女儿的声音, 升八度: Do you have other symptoms? 吖, 云端那头难不成是一位听力障碍的患者? 再行几步, 又听见小女儿脆脆动听的 blah blah. 女友猫步继续行, 下楼去她的工作室, 演奏锅碗瓢盆交响曲. 好在她家的房子大, 房间多, 几个人同时 work from home, 各 Zoom 各的.
Simba: Dad, we are pals, right? Mufasa: Um, right. Simba: And we'll always be together, right? Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars, the great kings of the past look down on us from those stars. Simba: Really? Mufasa: Yes. So whenever you feel alone, just remember, that those kings will always be there to guide you. And so will I.
我的一位女友告诉我, 在家里, 走过一间房, 听见老公在说: Good! That’s a very good project. 走几步, 另一间房传来当实习医生的大女儿的声音, 升八度: Do you have other symptoms? 吖, 云端那头难不成是一位听力障碍的患者? 再行几步, 又听见小女儿脆脆动听的 blah blah. 女友猫步继续行, 下楼去她的工作室, 演奏锅碗瓢盆交响曲. 好在她家的房子大, 房间多, 几个人同时 work from home, 各 Zoom 各的.
五月的某一个周末上午, 有 2 个小时的网上学术讲座. 一旦入 Zoom, 镜头和 Mic 这 2 个制高点可不敢掉以轻心. 该 0ff 时 On,该 mute 时 unmute,就糗大了. 这 2+ 年, 几乎全是视像会议, 笑话太多, 笑点已不知所踪. 突然传来喵喵喵, 汪汪汪, 孩子哭, 大人训, 冲马桶的声响 …… 都不算个事, 只要入镜的人儿穿戴尚整齐.
听完课, 出去 wet 一 wet (粤语, 玩的意思), 找寻狮子和狮女.
穿过狮门桥, 一路向北, 遇见 “狮子林” , 以前是一家中餐馆, 今儿倒闭了. 来到 Capilano River. Clean, clear mountain water.
斜阳碎了, 橙橙透. 大草坪上, 有玩飞碟的, 放风筝的, 有拍婚纱照的, 有人脱了上衣躺卧青草地, 有人在长木椅上静静坐. 天上飘落一朵云, 我绕到它的门口, 偷瞄一眼, 小小的白色帐篷里一位红衣女郎在滑手机, 看什么呢? 山岭就在你的面前泛音呼麦呢, 听听.
然后, 我钻山钻林, 转呵转, 撞上风, 衣轻飏 . 沿途见 “DANGER. steep cliffs, stay back” 的警示牌. 但听自己吁吁的喘息声, 未闻黑熊在溪流捕鱼时的哧哧吭吭, 也没有邂逅美洲狮.
由于 COVID – 19 的死皮赖脸, 变种蛮缠, 这 2 年迄今为止, 仅为 3 部电影去过剧院, 其中一部是真狮版的《The Lion King》. 以下一段对话让我动容.
Simba: Dad, we are pals, right?
Mufasa: Um, right.
Simba: And we'll always be together, right?
Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars, the great kings of the past look down on us from those stars.
Simba: Really?
Mufasa: Yes. So whenever you feel alone, just remember, that those kings will always be there to guide you. And so will I.
这电影是催泪弹. 上一次看, 上上一次看, 第一次看, 是哪一年? 不记得了, 遥远得像 Mufasa 和 Simba 坐在旷野那块荣耀石上凝望的星河. 每次看, 我都哭, 在爱和痛的心脏地带.
忘不了狮子王说的那句话:Everything you see exists together in a delicate balance.
把 Elton John 谱曲 (Candle in the Wind 的创作者), Tim Rice 填词的《生生不息》送给茶轩的 Lions.
忘了祖宗:)和祖宗的文化,都在庇佑后代的
好怕与东部的相关部门开会, 3 个小时的时差让我抓狂.
我没兴趣陪你们玩那些东西
由此我感受到了你的善