恨关羽不能张飞。巧的是,都是兄弟。只是活和在词性不同,对仗不算太工整。换成“人在世上,鸟于笼中”是不是更好些?
另外我朋友說您那棵是山茱萸,可能是早先引進的中國品種,果子可以吃
语文了得.
我看不上那种非得强调这招儿那式的啊,那叫填字游戏。只要对仗工整就可以交卷,内容倒可以忽略不计。我觉得那样的话文字就失去了它本身应该有的意义,损失自由去换漂亮,没意思。
我个人观点啊。
渔樵戏联玩
樵夫说这上 联 你没法写 山羊上山 山碰山羊角~ (可儿~ 发音 ^-^)
渔人说这下 联 你没法读 水牛下水 水淹水牛鼻~ (hu~ 喷气 .....)
世外人 法无定法 然后知 非法法也
天下事 了又未了 何妨以 不了了之
绝对!马列 宗教 哲学.....都可以通。
但我相信,这些所谓的对联定律---全是人为的,不会是法定的---所以才有”文无第一,武无第二“之说吧?
我还相信,对联中除了你剑兄介绍的正儿八经的,还有游戏的一种吧?心君介绍的--是否属于此类呢?
恨关羽不能张飞。巧的是,都是兄弟。只是活和在词性不同,对仗不算太工整。换成“人在世上,鸟于笼中”是不是更好些?
另外我朋友說您那棵是山茱萸,可能是早先引進的中國品種,果子可以吃
语文了得.
我看不上那种非得强调这招儿那式的啊,那叫填字游戏。只要对仗工整就可以交卷,内容倒可以忽略不计。我觉得那样的话文字就失去了它本身应该有的意义,损失自由去换漂亮,没意思。
我个人观点啊。
渔樵戏联玩
樵夫说这上 联 你没法写 山羊上山 山碰山羊角~ (可儿~ 发音 ^-^)
渔人说这下 联 你没法读 水牛下水 水淹水牛鼻~ (hu~ 喷气 .....)
世外人 法无定法 然后知 非法法也
天下事 了又未了 何妨以 不了了之
绝对!马列 宗教 哲学.....都可以通。
但我相信,这些所谓的对联定律---全是人为的,不会是法定的---所以才有”文无第一,武无第二“之说吧?
我还相信,对联中除了你剑兄介绍的正儿八经的,还有游戏的一种吧?心君介绍的--是否属于此类呢?