让平凡的人能岁月静好的走一生也许更好。。。
(毕竟当时台湾外省人的士大夫文化和当时台湾本土的福建广东地方文化是有差异的。)来了美国之后那时在美国能讲普通话的华人非常少,因此他们也找不到归属感。反映在又见棕榈的就是这种心情。但时代逐渐改变。现在在美国能讲普通话的华人比那时代不知多了多少倍。在台湾,本土知识份子的士大夫化及外省族群第二代的本土化使双方更了解彼此。50岁以下的台湾外省人不论在台湾还是在美国还是在台湾都早已不像於梨华那一代了。
他们翻译出来后发现和西汉的经书有出入,造成两汉经学的今古文之争。所以中国历史上文字是经过改变的。
让平凡的人能岁月静好的走一生也许更好。。。
(毕竟当时台湾外省人的士大夫文化和当时台湾本土的福建广东地方文化是有差异的。)来了美国之后那时在美国能讲普通话的华人非常少,因此他们也找不到归属感。反映在又见棕榈的就是这种心情。但时代逐渐改变。现在在美国能讲普通话的华人比那时代不知多了多少倍。在台湾,本土知识份子的士大夫化及外省族群第二代的本土化使双方更了解彼此。50岁以下的台湾外省人不论在台湾还是在美国还是在台湾都早已不像於梨华那一代了。
他们翻译出来后发现和西汉的经书有出入,造成两汉经学的今古文之争。所以中国历史上文字是经过改变的。