这个美英中英语比较挺好玩的

咪呜
楼主 (文学城)

https://m.youtube.com/watch?v=SwRANfzOS94

shall在英式英语中也很少用了吧?

Rain cats and dogs, 我的确听英国人用的

supermarket这个我真的不知道。英国人怎么用?

g
gzlady
挺好的, 不过我真是听过同事说Shall we go now? 可能是故意显得有文化的 :)
h
hhtt
Could we go now?
p
purple123
看来她也是跨国婚姻
h
hhtt
Can we go now?
h
hhtt
Let's go now!
g
gzlady
Could we go now? 也是比较客气的说法啊 :)
布兰雅
用字母,在美国确实不多。刚从中国来的喜欢说,比如PPT。

我也咯噔一下,但也能懂。

都是我有时用Shall. 没有问题,人家能懂。

Fortnight 我在告示和路牌上看过很多次。口语中不多。

新加坡是英式英语,刚来美国时说了很多美国人听不懂的词。比如我说KIV, 会场上只有一个英国人懂。我只好加多一句:Keep In View.

h
hhtt
对!我是好玩,从客气一直到命令。
S
Sequoia_CA
我今天就问了我的旧同事,什么叫PPT, 是指用power point做的文件吗?
布兰雅
PowerPoint 的早期文件扩展名就是PPT. 不使用英语的国家就说PPT文件。

或者PPT格式。

 

g
gzlady
I see :)
布兰雅
但PDF文件美国也用。原文长了点,Portable Document Files.
S
Sequoia_CA
对呀,就是文件的方式,人家说要做四个PPT,显摆呢我也不明白。四个研究报告,四个论文,或者是我的四个鸟页?
S
Sequoia_CA
Shall we go 常用,could we go 少听到。
布兰雅
有个“怕太太”协会,PTT。会长胡适之。
G
GoGym
她说的也不完全,比如FDA就说 shall, 当然他们说shall了,就是大事不好了

还有 in two weeks, 美国人也经常说 the week after next. 

z
zhuangqiushui
中国培训机构雇的外教。。。估计现在也是被取缔了
军大衣
我一直以为shall we go就跟我们的on y va一个用法,张嘴就来
金米
她好像不是太知道英国人怎么讲英语吧,

我们用shall 时, 只用在shall we go? 

我从来没听人说过BBQ。app,等,念字母的。什么rain cat and dog, 谁这么说呀。

Supermarket 倒是总说。

还有什么? 都忘了,反正大部分她说英国人说的,英国人都没人那么说。

z
zhuangqiushui
美国人教中国人说英式英语吧。。她面对的是中国学生。。B-B-Q有些初学者可能会这么说
N
Nonameavailable
LOL,我怎么觉得Shall we 顺口呢,以后得注意改口should we

我们小时候在中国学英语都是英式英语吧

p
purple123
你有没有看完,我倒是听完了,她说他老公用的词Fortnight,美国人没人用。那肯定是跨的了
z
zhuangqiushui
我看到那个了,这视频中间是中文标识,和我表外甥女看的一样
z
zhuangqiushui
还有就说shall we?的。。商量了半天,赶紧去干吧。。就用这
a
aha123
什么BBQ,APP, PPT之类的经常在中文电视里美国海龟会说:)我家倒是会让女儿用auntie
咪呜
她老公英国人,她在教中国人说美国英语。她第一句就是这么说的
咪呜
她老公英国人。她是YouTube的视频