“外嫁”这个词,现在很少听到了啊。

布兰雅
楼主 (文学城)

查了一下我们跨坛“外嫁”这个词在标题上的出现率,总体呈急剧下降趋势。

去年2020年,全年只出现过19次。

而早年一直恒定在几百。

原因,我想这个词出现在早期,真的有人从中国嫁出来。可是,现在不一样了,来了就来了。结婚就结婚,不在意什么“嫁到国外”或者"嫁到国内"之类的概念。

而且这个词,本身也含糊不清。比如两个从小青梅竹马的新加坡人结婚了,一个是华人,一个是马来人。外嫁么?当然不是。如果一个新加坡华人,嫁到中国去了,那倒是外嫁。

同理,在美国,我和我同学结婚,算外嫁么?我觉得不是。而且,我们俩都不是美国人。我都不说是嫁人,我直接说结婚。我又没有嫁到他家里去。

还有,早年一批老留学生,对中国姑娘和洋人结婚耿耿于怀,骂骂咧咧。但现在,他们自己的孩子,在美国恋爱,结婚,正常的很。所以这批老留也不再说这个词了。

但今年2021年,跨坛的“外嫁”怎么一下子又出现了呢?超过20个了。已经超过去年全年的数量。