做豆皮的方子

酒绿春浓
楼主 (文学城)

一小杯去皮绿豆,清水泡过夜。二分之一杯白米,清水泡过夜。

将浸泡好的去皮绿豆和米,一起用适量的水打成米浆,备用。

二杯糯米,清水泡过夜。在笼屉上蒸熟之后打撒备用。

瘦肉切丁,用大蒜、生姜末、酱油、生粉拌匀。用油炒熟之后备用。

冬笋切丁,用水加少量的盐煮15分钟,备用。

豆腐干,过水,备用。

少量榨菜丁,备用。

绿豆白米浆,在平底锅里摊成薄饼。薄饼成形后打个鸡蛋,在薄饼上抹均匀后翻面。

在翻面后的薄饼上放蒸熟的糯米,糯米上放肉丁,豆腐干丁,少量榨菜丁。用锅铲把糯米和菜压结实了。

此时要用小火,煎几分钟之后,切成小方块。

起锅,开吃。

糯米粥
差不多要跟红楼里面的那道茄子一样了,这可真要功夫

对懒人来说难度很大

 

桃子苹果
有绿豆粉也可以吗?和米粉加水混合起来,
酒绿春浓
我每年冬笋下来的时候都要做几次,家里那位说比武汉最著名的老通城的豆皮都好吃。
酒绿春浓
绿豆粉可能是淀粉,不能用吧。去皮绿豆和白米一起打成浆,有点粗的颗粒感,做豆皮比较正宗。
糯米粥
那当然呀,自家费了心思的,外面的一定不能比!又是玫瑰露,又是

这么多工序的豆皮,太小资了!

桃子苹果
不是淀粉那种。北方人用绿豆粉做煎饼的。大概是绿豆粉和面粉的混和。
a
alohamora
这个, 太复杂了。我只负责吃,不打算自己学了
酒绿春浓
那就可以用,可以省一道工序了。
酒绿春浓
嘿嘿。。。好吧~~~
糯米粥
难怪说“文化的极致是饮食”,其实真的太有道理了。
d
dandinglity
上面没有一层饼皮了吗?
酒绿春浓
只有下面一层薄饼,上面就是糯米肉丁冬笋丁了。。。下面的薄饼脆香,上面的糯米肉丁很软糯鲜香,冬笋丁榨菜丁口感脆咸。
d
dandinglity
装盘时候是皮朝上吗
流水无痕
我一看做成饼之类的就不敢想了,做饼我觉得最难了。
d
dandinglity
这个不是饼,不用擀
P
PYT2013
功夫菜呀!

方子存下来了,谢谢!冬笋哪有卖?

猫圆圆
豆腐皮吗?这个自己做太难
a
alohamora
看不了,非得注册注册之类的。。。
酒绿春浓
是的,鸡蛋煎的焦黄,很好看。
酒绿春浓
华人超市就有卖的,每年冬天都有。不知道你们那里有木有。
酒绿春浓
武汉人叫豆皮,老通城豆皮,很有名的小吃。
猫圆圆
居然从来没吃过,见都没见过
酒绿春浓
最近我喜欢做发面葱油饼,很喧很好吃。早餐煎个鸡蛋饼,放在发面饼上,再加一些cheese,营养就够了。
P
PYT2013
新鲜的吗?我去找找看:)
桃子苹果
我试试

Bademjoon, sometimes spelled bademjan, is a quintessential summer dish in Iran, and it was a childhood favorite of mine. Fresh lemon juice and ghooreh, or unripe grapes, lighten the stew and lend a particularly tart punch. (Use fresh or frozen ghooreh if you can find either. You could also use pickled ghooreh, but be sure to rinse them well before using to rid them of excess salt.) Those sharp flavors contrast nicely with the soft, comforting texture of the eggplant and tomatoes, which grow silky as they cook down. This dish is particularly delicious with a piece of crunchy tahdig.

    In a large bowl, season lamb with turmeric, 1 teaspoon salt and 1/2 teaspoon pepper. Set aside. Peel the eggplants but leave the green skin on the stem end intact. Trim the tips of the stems and make an incomplete lengthwise cut in each eggplant from the bottom, leaving both halves attached at the stem. Place eggplants in a colander set inside a large bowl. Sprinkle with salt and let sit for 30 minutes. In the meantime, set a large Dutch oven or similar pot over medium-high heat. When the pot is hot, add 3 tablespoons oil. When the oil shimmers, add onion and cook, stirring regularly, until softened and browned, 16 to 18 minutes. Add the meat and cook, turning regularly, until it browns evenly on all sides, 8 to 10 minutes. Add 4 cups water and increase heat to high. Bring to a boil, then reduce heat, cover, and simmer for 1 hour. In the meantime, rinse the eggplants, dry thoroughly and set aside. Remove stems and halve tomatoes through their cores and set aside. Line a baking sheet with two layers of paper towels and set aside. Set a large frying pan over high heat. When the pan is hot, add 1/4 cup oil and carefully lay eggplants in the pan in a single layer. It’s crucial to leave space between each eggplant for steam to escape, so brown in batches if necessary. Reduce heat to medium-high and cook, turning regularly, until eggplants are browned on all sides, 10 to 12 minutes. Remove browned eggplants to lined baking sheet and allow to drain. Use the same pan to brown tomatoes, cut-side down, in remaining 2 tablespoons oil for about 5 minutes. Flip and cook tomatoes on skin side until lightly browned, 1 to 2 minutes, then remove to lined baking sheet. Once the meat has cooked for 1 hour, stir in the tomato paste, saffron and 1/4 cup lime juice. Taste and adjust seasoning with salt and pepper. Carefully arrange the browned eggplants and tomatoes atop the stew and then sprinkle on the young grapes. Allow the stew to come to a boil, then reduce heat to simmer, uncovered, until meat is falling apart and stew is thick and unctuous, about 1 hour. Without jostling the eggplants too much, taste a spoonful or two of the stew. It should be pleasantly tart, so adjust the seasoning with salt and lime juice as needed. Serve hot, with Persian rice and mast-o khiar, as well as pickles, fresh herbs, scallions and radishes, if desired.
桃子苹果
好能干!你家领导很有福气啊!

他们家也在武汉呀,都好吧?

a
alohamora
谢谢,谢谢!我存了,准备试一试
酒绿春浓
他们家都在武汉,大家都挺好的,谢谢桃子挂念~~~
桃子苹果
哪天,我真想试试。。
桃子苹果
那还要这个。。。

INGREDIENTS 1 pound boneless lamb shoulder, trimmed and cut into 2-inch cubes 1 heaping teaspoon ground turmeric  Fine sea salt and freshly ground black pepper 6 to 8 Japanese eggplants (about 2 pounds) 5 tablespoons plus 1/4 cup olive oil 1 large yellow onion, thinly sliced 4 small or 2 medium tomatoes (about 2 pounds) 3 tablespoons tomato paste ¼ teaspoon crumbled saffron threads ¼ to ½ cup freshly squeezed lime juice (from 2 to 4 limes) ? cup fresh or frozen unripe grapes (ghooreh)  Polo Ba Tahdig (Persian Rice With Bread Crust), for serving (see recipe)  Mast-o Khiar (see recipe) or plain yogurt, for serving  Persian liteh or garlic pickles, for serving (optional)  Assorted fresh herbs (such as mint, tarragon and basil), scallions and radishes, for serving (optional)
酒绿春浓
试试吧,别忘记放点榨菜丁,可以多泡一下榨菜丁去掉咸味。。。记得肉丁里多放点酱油,多点汁儿

把肉汁浇在糯米上,让糯米有了肉的鲜美。

桃子苹果
我发现

这次,只要家里人没人被感染,也没有其他需要去医院才能治疗的病,就都还行。

只是隔离时间太长了,就难说了。多保重!!

酒绿春浓
我哥挺能干的,疫情初期他劝我朋友千万别去医院。。。所以我很放心。
桃子苹果
好的,谢谢了!!
桃子苹果
嗯,这种时候,小心为上。不怕一万就怕万一呢。武汉的疫情太可怕了。
酒绿春浓
是啊~~~
酒绿春浓
是新鲜的冬笋。每年都有,今年忙着捉急疫情,没心思买冬笋吃了。要用盐水煮15分钟去涩。
a
alohamora
哎呀,我都没想起来这个,哈哈!一并截屏了!:)
布兰雅
西安,杭州,南京,北京,都有非常丰富的饮食文化,一套一套的。意大利,法国的食物也千奇百怪。
s
stone_cold_fox
我应该喜欢这个,和烧麦的陷有点像。
d
donau
虽然不会去做

还是点个赞!

我们的豆皮肯定跟你这个不一样,我记得是象熏过的豆腐就是特别薄的馄钝皮那样,我出国就没见过了,反正我们孩子也不会吃。

酒绿春浓
挺好吃的,试试吧。
酒绿春浓
听起来不一样。谢谢点赞!