【一句话翻译】山茱萸花(原文已加)

g
godog
楼主 (文学城)

【汉译英 Chinese to English】

 

山茱萸的花朵单个较小且不显眼,具有四片绿色带黄色的花瓣(不是苞片)。大约有20朵小花密集地排列成一个圆形伞状的花序。这个中央的花序被四片显眼的白色、粉色或红色的大苞片(不是花瓣)所包围。

 

Notes:

(1) 现在正是山茱萸树(flowering dogwood)开花的时候,有白色的,粉色的,和红色的,大大的一树花,很显眼好看。

(2) 中国也有山茱萸树,花期比北美的要晚一个月。

(3) 王维的诗,“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”,诗里的茱萸据考证不是山茱萸,而是吴茱萸,很不一样的树。

 

下面是作者社区里拍的正开花的一株山茱萸树

 

最西边的岛上
G兄早!Beautiful dogwood flowers! my neighbour has 1 with white
最西边的岛上
flowers in her backyard. Thx for sharing the nice pics.
暖冬cool夏
Homework! Thank you, Go 兄!They're flourishing in our 社区 too!

山茱萸的花朵单个较小且不显眼,具有四片绿色带黄色的花瓣(不是苞片)。大约有20朵小花密集地排列成一个圆形伞状的花序。这个中央的花序被四片显眼的白色、粉色或红色的大苞片(不是花瓣)所包围。

 

1. An individual flowering dogwood is small and inconspicuous, with four greenish-yellow petals. Densely clustered in its center are about 20 tiny flowers in a round umbrella-shaped inflorescence, (which are) surrounded by four noticeable bracts that are white, pink or red in color.

 

2. An individual flowering dogwood is small and inconspicuous, with four greenish-yellow petals, in the center of which clustered twentyish tiny flowers in a round umbrella-shaped inflorescence, surrounded by four noticeable bracts that are white, pink or red in color.

方外居士
Homework, thanks

An Individual flower of a flowering dogwood is relatively small, not conspicuous and has four pieces of green with yellow petals. About 20 small flowers densely arrange them to form a round umbel in the middle which is surrounded by four pieces of conspicuous white, pink or red bracts.

J
JoyAnna.
久不见Go兄,问好。正值一路繁华的季节。

好久没有在诗坛看见你的诗词了。

J
JoyAnna.
LA也才开花吗?问暖冬好
最西边的岛上
nice to see U again here JoyAnna :-)
J
JoyAnna.
Long time no see. Happy Easter, 西岛.
J
JoyAnna.
学习啦,问方兄好
最西边的岛上
Happy 2 U, happy 2 me, & happy 2 All :-)
暖冬cool夏
谢谢Anna的问候!刚刚查了,我们社区的花叫Crape Myrtle,不是木茱萸:)花色挺像!
暖冬cool夏
问候Anna,很高兴看到你!
g
godog
西岛好,谢谢来读!今天忙,才来回帖,见谅
g
godog
原文是三句话,难为暖冬了,试图译成一句话,不过很好了。

"An individual flowering dogwood" 说成"An individual dogwood flower"更准确些。"in the center of which"和"in its center", 感觉原文并没有这个意思。

g
godog
方外兄译得很准确流畅。

只有花序没有译出来,可以稍改一下就可以了:form a round umbel-shaped inflorescence. 

妖妖灵
你对dog情有独钟?:)山茱萸怎么像长在树上的虞美人?:)
g
godog
乔安娜好!好久不见,问好!最近太忙了,也有一些事发生,就没去诗坛了
g
godog
哈哈,你不说,我还真没想到dog:)). 山茱萸的花最显眼的粉色红色苞片其实并不是花瓣
妖妖灵
怎么每次都是我比你发现多一点儿!上次我解释你的ID的意思就是!:)能不能来个花的近景?我看着真是树上的虞美人花:

图片来自网络:

妖妖灵
赞一个。帖子出得真漂亮。知识图片诗歌融为一体~
方外居士
多谢神兄指点,周末愉快!
方外居士
问好乔安,周末愉快!
暖冬cool夏
谢谢Go兄指正!我以为是一句话,上星期方兄的中文分开两句,英语是一句,我以为Go兄这次也是:)周末快乐!
g
godog
看着花的形状有点像,

不过一朵虞美人花有四片大红花瓣,而山茱萸其实是四个大的苞片围着二十来朵小花组成的花序。下面的近景图片是网上找的

g
godog
谢赞
妖妖灵
谢谢谢谢!我查了chatgpt,和你说的一样,这次彻底明白了:)
暖冬cool夏
哈哈,妖mm好联想:)
妖妖灵
:)