【一句话翻译】美联社西雅图消息

方外居士
楼主 (文学城)

在多州挑战该命令的首次听证会上,一名联邦法官周四暂时阻止了唐纳德·特朗普总统重新定义出生公民权的行政命令,称该命令“公然违宪”。

暖冬cool夏
Homework! Thank you!

在多州挑战该命令的首次听证会上,一名联邦法官周四暂时阻止了唐纳德·特朗普总统重新定义出生公民权的行政命令,称该命令“公然违宪”。

 

At the first multi-state hearing challenging the order, a federal judge on Thursday temporarily blocked Donald Trump’s administrative order to redefine birthright citizenship, calling it “publicly/absolutely unconstitutional”.

最西边的岛上
a complicated & tricky issue. heard in news that some of
最西边的岛上
thoseUS “birth tourists” r thinking 2 move 2 Canada.
g
godog
交作业。谢谢。

On Thursday during the initial hearing for the challenge filed by multiple states, a federal judge temporarily blocked President Donald Trump's executive order redefining the birthright citizenship, calling it "balantly unconstitutional".

方外居士
流畅

公然违宪:blatantly unconstitutional

可以考虑换一下语序,把时间放在最后。

方外居士
连锁反应。移民国家终究会变成非移民囯家
方外居士
流畅!

balantly unconstitutional

极对!

最西边的岛上
funny thing is that those "birth tourists" are rich ones in
最西边的岛上
their own countries. normal people can't afford that. A very
最西边的岛上
"strange" social class phenomenon. sigh ...