APAD: Velvet paws hide sharp claws.

移花接木
楼主 (文学城)
Velvet paws hide sharp claws.

This proverb means that someone may appear gentle or harmless, but can still be dangerous or assertive.

 "Velvet paws hide sharp claws" is used to warn someone about underestimating others based on their appearance. It emphasizes the idea that someone may seem gentle or harmless, but can still be dangerous or assertive.  For example, if a friend is being too trusting of a new acquaintance, you might say, 'Remember, velvet paws hide sharp claws. Be cautious and don't let appearances deceive you.'

More examples:

1. Friendship

She may seem sweet and innocent, but velvet paws hide sharp claws. Don't underestimate her.

2. Dealing with people

Don't be fooled by his charming smile. Velvet paws hide sharp claws. He can be quite aggressive when he wants to be.

3. Animal behavior

The cat looked adorable, but when I tried to pet it, it scratched me. Velvet paws hide sharp claws.

 
最西边的岛上
Ahh, so true wrt people 1 doesn't know well. but I've yet 2
最西边的岛上
meet a cat who uses hiddenSharpClaws 2scratchMe. luckyMe :-)
7
7grizzly
"an iron fist in a velvet glove" but paw&claw rhymes better
最西边的岛上
feel iron fist more "neutral & gentle" than sharp claws ;-))
移花接木
even plaster in a glove enough to kill a boxer, it happened
移花接木
Is this true?

移花接木
in real life
最西边的岛上
maybe in general, but never happened 2Me :-)
最西边的岛上
I meow 2 them 1st, & they respond & give me tummy 2 pet.
最西边的岛上
will try to record next time and post :-)
7
7grizzly
shades of meanings.
7
7grizzly
That's imaginable.
妖妖灵
I thought both paws and claws mean 爪子. What‘s the difference
妖妖灵
这有个彩蛋作业:

西班牙语还挺好玩。给我打几分?

 

暖冬cool夏
A good one! Why both idioms like to use the word velvet? :)
暖冬cool夏
Paw指的是这个脚掌包括爪子,claw指具体的爪子部分。
妖妖灵
是不是动物的paw对应着人的手,claw对应着人的指甲?:)
妖妖灵
I just learnt the word “velvet ”today:)
最西边的岛上
My take: 2 add contrast 2 the sharpness&Toughness of hidden
最西边的岛上
比如:天真无知 (== paws velvet) vs 撒谎骗人(== sharp claws :-)
最西边的岛上
比如:天真无知 (== velvet paws) vs 撒谎骗人(== sharp claws :-)
移花接木
claw 对应指甲?
移花接木
lovely
暖冬cool夏
谢谢!我的意思是为什么两个成语,一个用velvet paw,一个用velvet glove,巧合吗?:)
最西边的岛上
yes&no I think. Yes, both need contrast & velvet fitsTheBill
最西边的岛上
The no part is that 我不认识两成语的作者,所以不知道是否巧合,对不起啦暖冬 ;-))
最西边的岛上
我现在要去呼呼了,明天好早起去王府坐沙发!明天王府“见”哈!!
暖冬cool夏
Haha, Good night!
最西边的岛上
morning! I went王府,got探花,only4s behind 状元亮妈:-( wanted to take
最西边的岛上
a seat 4 U in 沙发,but it filled up SoVeryVeryFast sorry暖冬 ;-)
暖冬cool夏
是的是的,我那天读,不明白你的意思,现在明白了:)
暖冬cool夏
相对于,palm=paw, nail=claw