除了让人如雷贯耳的演员之外,还有另外一个原因让这部浪漫爱情喜剧敢于在黑客的风暴之下逆风起飞,那就是以柔克刚。如果说充满武器、爆炸和格斗的《黑客帝国》是百炼钢的话,那么所有剧情都围绕爱情展开的《真爱至上》就堪称是绕指柔了,就像本片主演休·格兰特所说:“浪漫是随时随地都受人们欢迎的。”或者换句话说就是——真爱无敌。虽然说单就票房而言,本片终究难以敌过来势汹汹的黑客,但是毕竟一部好的电影给予观众的除了想象力和视觉冲击之外,留下一份心灵上的温暖也是弥足珍贵的。 “很多人认为我们是生活在一个充满欲望和仇恨的世界,我不这样想,我觉得世界是充满爱的。”导演理查德·柯蒂斯在一次接受采访时说:“你知道吗?当我看到那两价飞机撞到世贸的双塔时,我们后来得知,那些飞机和楼里迎接死亡的人们留给这个世界最后的只言片语,不是憎恨,不是复仇,而是爱,他们告诉自己挚爱的亲友们,他们是多么爱这个世界,这些都是爱的讯息,他们打动了我,就像‘Love is All Around’那首歌里说的,爱无处不在。”
The two watch the show from backstage, and their budding relationship is exposed to the audience when a curtain at the rear of the stage is raised during the big finale and David and Natalie are caught in a passionate kiss. Undeterred, they smile and wave.
摘一段会见US president时的精彩台词: Press Conference Reporter: Mr. President, has it been a good visit? The President: Very satisfactory indeed. We got what we came for, and our special relationship is still very special. Press Conference Reporter: Prime Minister? Prime Minister: I love that word "relationship." Covers all manner of sins, doesn't it? I fear that this has become a bad relationship; a relationship based on the President taking exactly what he wants and casually ignoring all those things that really matter to, erm... Britain. We may be a small country, but we're a great one, too. The country of Shakespeare, Churchill, the Beatles, Sean Connery, Harry Potter. David Beckham's right foot. David Beckham's left foot, come to that. And a friend who bullies us is no longer a friend. And since bullies only respond to strength, from now onward I will be prepared to be much stronger. And the President should be prepared for that.
几段我喜欢的他俩的对话: [neither understands the other's language] Jamie: [in English] It's my favorite time of day, driving you. Aurelia: [in Portuguese] It's the saddest part of my day, leaving you.
Aurelia: [in Portguese] I will miss you. And your very slow typing... and your very bad driving
分开之后,Jamie学习了Portguese,然后找到了Aurelia 求婚 [in Portuguese] Jamie: Beautiful Aurelia, I've come here with a view of asking you to marriage me. I know I seems an insane person - because I hardly knows you - but sometimes things are so transparency, they don't need evidential proof. And I will inhabit here, or you can inhabit with me in England. Sophia Barros: [in Portuguese] Definitely go for England, girl. You'll meet Prince William - then you can marry him instead.
Aurelia也学习了英语: Jamie: You learned English? Aurelia: Just in cases [此贴子已经被作者于2009-2-14 15:49:40编辑过]
一些quotes: Juliet: I thought I might be able to swap it for some pie or... or maybe Munchies? Mark: Actually, I was being serious. I don't know where it is. I'll have a poke around tonight... Juliet: Mark, can I say something? Mark: Yeah. Juliet: I know you're Peter's best friend and I know you've never particularly warmed to me. Look, don't... don't argue. We've never got friendly. But I just wanted to say, I hope that can change. I'm nice. I really am. Apart from my terrible taste in pie and... It would be great if we could be friends. Mark: Absolutely. Juliet: Great. Mark: Doesn't mean we'll be able to find the video, though. I had a real search when you first called and couldn't any trace of it, so... Juliet: Well, there's one here that says "Peter and Juliet's Wedding". Do you think we might be on the right track?
Sam,Daniel and Joanna
我很喜欢这个可爱的小男孩Sam哦,可惜没有找到他和他的喜欢的Joanna的照片,Joanna唱的all I want for Xmas is you 真是超棒!
Quotes:
Daniel: So what's the problem, Sammy-o? Is it just Mum, or is it something else? Maybe... school - are you being bullied? Or is it something worse? Can you give me any clues at all? Sam: You really want to know? Daniel: I really want to know. Sam: Even though you won't be able to do anything to help? Daniel: Even if that's the case, yeah. Sam: Okay. Well, the truth is... actually... I'm in love. Daniel: Sorry? Sam: I know I should be thinking about Mum all the time, and I am. But the truth is, I'm in love and I was before she died, and there's nothing I can do about it. Daniel: [laughs] Aren't you a bit young to be in love? Sam: No. Daniel: Oh, well, okay... right. Well, I mean, I'm a little relieved. Sam: Why? Daniel: Well, because I thought it would be something worse. Sam: [incredulous] Worse than the total agony of being in love? Daniel: Oh. No, you're right. Yeah, total agony.
Sam: But you know, the thing about romance is... people only get together right at the very end.
Daniel: Tell her that you love her. Sam: No way! Anyway, they fly tonight. Daniel: Even better! Sam, you've got nothin' to lose, and you'll always regret it if you don't!
Harry, Karen and Mia
客串出场的Mr bean.
Quotes: Karen: Tell me, if you were in my position, what would you do? Harry: What position is that? Karen: Imagine your husband bought a gold necklace, and come Christmas gave it to somebody else... Harry: Oh, Karen... Karen: Would you wait around to find out... Parent: Good night! Karen: Night, night. Happy Christmas! [back to Harry] Karen: Would you wait around to find out if it's just a necklace, or if it's sex and a necklace, or if, worst of all, it's a necklace and love? Would you stay, knowing life would always be a little bit worse? Or would you cut and run? Harry: Oh, God. I am so in the wrong. The classic fool! Karen: [voice breaking] Yes, but you've also made a fool out of me, and you've made the life I lead foolish, too!
I love this movie too. I have watched it for more a dozen times. It makes me feel happy. I also enjoy the British humors much more than the american humors.
还有mark对着juliet举着牌子说: But for now, let me say Without hope or agenda Just because it's Christmas And at Christmas you tell the truth To me, you are perfect And my wasted heart will love you Until you look like this. (mummy)
啦奖励
[此贴子已经被清凉雪碧于2009-2-15 0:55:04编辑过]
说love actually是一部特别的爱情电影,是因为它在圣诞节的喜庆背景中集合了十个独立却又互相关联的爱情故事,展示了各不相同却都耐人寻味的爱情形式。地位悬殊而终成正果的,跨越语言障碍的,隐忍却深情的,在爱情和亲情间挣扎的,mid-age crisis的,还有纯纯的puppy love。。。。这部电影的亮点太多了,强大的演员阵容,精彩的台词,美妙的音乐。。。。和jms说的一样,这部电影可算是看它几遍都不厌倦
zz的影片介绍
◎片 名 Love Actually
◎年 代 2003
◎国 家 美国/英国
◎类 别 喜剧/剧情/爱情
◎语 言 英语
◎字 幕 N/A
◎IMDB评分 7.8/10 (54,494 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0314331
◎文件格式 XviD + AC3
◎视频尺寸 832 X 352
◎文件大小 3CD 3 x 49 x 15MB
◎片 长 136MiN
◎导 演 理查德·柯蒂斯 Richard Curtis
◎主 演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
科林·菲尔什 Colin Firth
休·格兰特 Hugh Grant
利亚姆·尼森 Liam Neeson
丹尼斯·理查兹 Denise Richards
艾伦·里克曼 Alan Rickman Claudia Schiffer
艾玛·汤普森 Emma Thompson
◎简 介
这实际上是一个短篇故事集,影片为我们讲述十个各自独立发展但是又相互牵连的爱情故事,不同的爱情以不同的方式降临在不同的人头上,相同的是,它们都发生在距离圣诞节到来前的五个星期:
故事的主线人物是一位新晋的英国首相(休·格兰特),年轻有为的他在刚刚入主伦敦唐宁街10号(英国首相官邸)的第一天,就发现自己爱上了漂亮的单身母亲娜塔丽(玛蒂·麦克卡森),而娜塔丽的工作就是每天负责为首相端茶倒水,首相碍于自己的身份不好表白,但是真情又难违,于是他陷入一场天人交战……最终这两个身份悬殊的人,如何成就一段浪漫而引人瞩目的爱情?
此外,还有另外九个有关真爱的故事在这个城市分别上演——一个被致爱女友抛弃的作家跑到法国南部去寻求治疗自己受伤心灵的方法,却爱上了一个法国女人;一个过气的摇滚歌星千方百计想重返舞台找回曾经的荣耀与喝彩;一个步入婚姻盛殿的新娘子却和伴郎磨擦出了火花,可怜的伴郎必须要马上在爱情和友情中做出选择;一对面临着同样感情问题的父子,他们都因为爱上一个可望而不可及的女人而陷入矛盾挣扎……
[幕后]
本片的导演兼编剧理查德·柯蒂斯曾经撰写过最受欢迎的四部英国影视剧的剧本——《四次婚礼一次葬礼》、《诺丁山》、《憨豆先生》系列及《BJ单身日记》,仅仅是这几部片子在全球的票房就已经接近10亿美元,而且不光是叫座,在评论家中的口碑也相当好,这足以说明柯蒂斯出色却又不媚俗的编剧水准。
虽然这是柯蒂斯第一次担任导演把剧本转化为镜头语言,但是环球电影公司显然非常看好《真爱至上》,否则也不会把影片的档期安排在11月7日,这个日子正好迎头碰上本年度最受关注的巨片《黑客帝国3》,其他片子都退让三舍避之不及,《真爱至上》又凭什么和黑客们抗衡?看看影片的演员阵容吧?百爱百胜的英伦浪漫骑士休·格兰特、蜚声影坛的才女艾玛·汤普森、英国老牌演技派“戏精”阿兰·瑞克曼、以《我爱贝克汉姆》和《加勒比海盗》迅速窜红的“新鲜美女”凯拉·奈特莉,要看谐,有人见人笑的“憨豆先生”罗文·阿特金森,要看正,有演技无可挑剔的“辛德勒”连恩·尼森。这样庞大恢弘又丰富多彩的的演员阵容,想必能俘获十之八九的影迷群来影院甘心捧场了。
除了让人如雷贯耳的演员之外,还有另外一个原因让这部浪漫爱情喜剧敢于在黑客的风暴之下逆风起飞,那就是以柔克刚。如果说充满武器、爆炸和格斗的《黑客帝国》是百炼钢的话,那么所有剧情都围绕爱情展开的《真爱至上》就堪称是绕指柔了,就像本片主演休·格兰特所说:“浪漫是随时随地都受人们欢迎的。”或者换句话说就是——真爱无敌。虽然说单就票房而言,本片终究难以敌过来势汹汹的黑客,但是毕竟一部好的电影给予观众的除了想象力和视觉冲击之外,留下一份心灵上的温暖也是弥足珍贵的。
“很多人认为我们是生活在一个充满欲望和仇恨的世界,我不这样想,我觉得世界是充满爱的。”导演理查德·柯蒂斯在一次接受采访时说:“你知道吗?当我看到那两价飞机撞到世贸的双塔时,我们后来得知,那些飞机和楼里迎接死亡的人们留给这个世界最后的只言片语,不是憎恨,不是复仇,而是爱,他们告诉自己挚爱的亲友们,他们是多么爱这个世界,这些都是爱的讯息,他们打动了我,就像‘Love is All Around’那首歌里说的,爱无处不在。”
[此贴子已经被作者于2009-2-14 17:39:07编辑过]
两人初见,情愫暗生
帅帅的prime minister
傻傻的可爱的Natalie
Prime minister vs. US president, 这一段有很精彩的内容哦
Christmas eve, 孤单的David看到了Natalie的贺卡,然后狂按了n家的门铃后找到了Natalie, 这是他俩在赴学校演出的车上
The two watch the show from backstage, and their budding relationship is exposed to the audience when a curtain at the rear of the stage is raised during the big finale and David and Natalie are caught in a passionate kiss. Undeterred, they smile and wave.
摘一段会见US president时的精彩台词:
Press Conference Reporter: Mr. President, has it been a good visit?
The President: Very satisfactory indeed. We got what we came for, and our special relationship is still very special.
Press Conference Reporter: Prime Minister?
Prime Minister: I love that word "relationship." Covers all manner of sins, doesn't it? I fear that this has become a bad relationship; a relationship based on the President taking exactly what he wants and casually ignoring all those things that really matter to, erm... Britain. We may be a small country, but we're a great one, too. The country of Shakespeare, Churchill, the Beatles, Sean Connery, Harry Potter. David Beckham's right foot. David Beckham's left foot, come to that. And a friend who bullies us is no longer a friend. And since bullies only respond to strength, from now onward I will be prepared to be much stronger. And the President should be prepared for that.
[此贴子已经被作者于2009-2-14 16:19:42编辑过]
这是Jamie刚刚出场的时候
Colin Firth也是我心中的Mr Darcy,永远的英伦绅士
可惜两人的合影只找到这么一张
宁静的法国乡村小屋,两人的相处超越了语言的障碍
几段我喜欢的他俩的对话:
[neither understands the other's language]
Jamie: [in English] It's my favorite time of day, driving you.
Aurelia: [in Portuguese] It's the saddest part of my day, leaving you.
Aurelia: [in Portguese] I will miss you. And your very slow typing... and your very bad driving
分开之后,Jamie学习了Portguese,然后找到了Aurelia 求婚
[in Portuguese]
Jamie: Beautiful Aurelia, I've come here with a view of asking you to marriage me. I know I seems an insane person - because I hardly knows you - but sometimes things are so transparency, they don't need evidential proof. And I will inhabit here, or you can inhabit with me in England.
Sophia Barros: [in Portuguese] Definitely go for England, girl. You'll meet Prince William - then you can marry him instead.
Aurelia也学习了英语:
Jamie: You learned English?
Aurelia: Just in cases
[此贴子已经被作者于2009-2-14 15:49:40编辑过]
Juliet, Peter and Mark
Keira Knightley实在太美了,土人我是看了这部电影才开始fan她的
一些quotes:
Juliet: I thought I might be able to swap it for some pie or... or maybe Munchies?
Mark: Actually, I was being serious. I don't know where it is. I'll have a poke around tonight...
Juliet: Mark, can I say something?
Mark: Yeah.
Juliet: I know you're Peter's best friend and I know you've never particularly warmed to me. Look, don't... don't argue. We've never got friendly. But I just wanted to say, I hope that can change. I'm nice. I really am. Apart from my terrible taste in pie and... It would be great if we could be friends.
Mark: Absolutely.
Juliet: Great.
Mark: Doesn't mean we'll be able to find the video, though. I had a real search when you first called and couldn't any trace of it, so...
Juliet: Well, there's one here that says "Peter and Juliet's Wedding". Do you think we might be on the right track?
Sam,Daniel and Joanna
我很喜欢这个可爱的小男孩Sam哦,可惜没有找到他和他的喜欢的Joanna的照片,Joanna唱的all I want for Xmas is you 真是超棒!
Quotes:
Daniel: So what's the problem, Sammy-o? Is it just Mum, or is it something else? Maybe... school - are you being bullied? Or is it something worse? Can you give me any clues at all?
Sam: You really want to know?
Daniel: I really want to know.
Sam: Even though you won't be able to do anything to help?
Daniel: Even if that's the case, yeah.
Sam: Okay. Well, the truth is... actually... I'm in love.
Daniel: Sorry?
Sam: I know I should be thinking about Mum all the time, and I am. But the truth is, I'm in love and I was before she died, and there's nothing I can do about it.
Daniel: [laughs] Aren't you a bit young to be in love?
Sam: No.
Daniel: Oh, well, okay... right. Well, I mean, I'm a little relieved.
Sam: Why?
Daniel: Well, because I thought it would be something worse.
Sam: [incredulous] Worse than the total agony of being in love?
Daniel: Oh. No, you're right. Yeah, total agony.
Sam: But you know, the thing about romance is... people only get together right at the very end.
Daniel: Tell her that you love her.
Sam: No way! Anyway, they fly tonight.
Daniel: Even better! Sam, you've got nothin' to lose, and you'll always regret it if you don't!
Harry, Karen and Mia
客串出场的Mr bean.
Quotes:
Karen: Tell me, if you were in my position, what would you do?
Harry: What position is that?
Karen: Imagine your husband bought a gold necklace, and come Christmas gave it to somebody else...
Harry: Oh, Karen...
Karen: Would you wait around to find out...
Parent: Good night!
Karen: Night, night. Happy Christmas!
[back to Harry]
Karen: Would you wait around to find out if it's just a necklace, or if it's sex and a necklace, or if, worst of all, it's a necklace and love? Would you stay, knowing life would always be a little bit worse? Or would you cut and run?
Harry: Oh, God. I am so in the wrong. The classic fool!
Karen: [voice breaking] Yes, but you've also made a fool out of me, and you've made the life I lead foolish, too!
Billy Mack
Colin, Tony and the Wisconsin girls
[此贴子已经被作者于2009-2-14 16:14:08编辑过]
mm别忘了要〉10张片片,并在置顶贴跟贴。
谢谢版版提醒,等我填完了会去跟帖的
等着mm来填坑
里面有我最最喜欢的Colin Firth!!!
我也很喜欢~~~本来也想写的~~~
英雄所见略同哇~~~
这个电影里别的没记住,就记得keira knightley很美很美
I love this movie too. I have watched it for more a dozen times. It makes me feel happy. I also enjoy the British humors much more than the american humors.
这部电影是我的最爱之一,看了不下六七遍了,百看不厌!!!!!!!!!!!!!
我最喜欢jamie和aurelia这对,太sweet啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
还有mark对着juliet举着牌子说:
But for now, let me say
Without hope or agenda
Just because it's Christmas
And at Christmas you tell the truth
To me, you are perfect
And my wasted heart will love you
Until you look like this. (mummy)
我也灰常灰常喜欢这个电影,特别适合圣诞节看,看了心里暖洋洋的。
里面有我最最喜欢的Colin Firth!!!
哈哈,握手,我也喜欢colin firth!
这部电影的音乐也很好听~~~
那首all i want for christmas是那个小女孩真人唱的哦,而且当年导演接受采访说,小女孩唱得太完美,怕别人不相信,他们还加了点杂音进去-__-
哈哈,握手,我也喜欢colin firth!
我心中永远的Mr. Darcy,
我心中永远的Mr. Darcy,
哈哈,握手!!!
哈哈,握手!!!
去hohokam那个傲慢于偏见楼里顶达西吧!
还有一帮我喜欢的演员。 各有各的魅力。
最喜欢sarah
当然最感人的是colin firth和那个葡萄牙女人的故事
[此贴子已经被作者于2009-2-14 0:12:57编辑过]
Definitely one of my favorite movies. We have both the DVD and the soundtrack. Music in the movie is so good.
me too!!!
每个小片段都很温馨感人