I got the english version of this novel from a yard sale many yrs ago. Read from the cover to cover, cried at the end when the cardinal came to the jail to talk with "gadfly" before his execution. "Gadfly" was the cardinal's illegimate son, they both knew it. It's so moving and so Irish!
I also watched the Russian movie "Gadfly" based on this novel, well made in Russian Bolshvik artistic style. Beautiful film music composed by Dmitri Shostakovich.
估计也会这么做。。。
I got the english version of this novel from a yard sale many yrs ago. Read from the cover to cover, cried at the end when the cardinal came to the jail to talk with "gadfly" before his execution. "Gadfly" was the cardinal's illegimate son, they both knew it. It's so moving and so Irish!
I also watched the Russian movie "Gadfly" based on this novel, well made in Russian Bolshvik artistic style. Beautiful film music composed by Dmitri Shostakovich.
我没看过,但是父母那辈的人都很熟悉,苏联歌苏联电影音乐,年轻时候接触的东西无论是什么政治倾向,一谈起来仍然让人热血沸腾。。。所以,从某些方面也能理解那些唱红歌的大妈们吧
这是部女人奋斗史,甚至可以当成早期的女权著作。