我听那个厨师说,传统的做法是用洗米水的。tamarind soup 是用整个tamarind 先煮好的。这个菜谱里用的是soup mix. Sinigang na Ulo ng Salmon (Salmon Head in Tamarind Soup) Author: Peachy Adarne Ingredients 2 fresh salmon heads, cleaned and cut into pieces 1 packet tamarind soup mix (I used Knorr Sinigang Mix with Gabi) 1 bunch Kangkong leaves 1 white radish, sliced 1 white onion, chopped 2 pcs. tomatoes, quartered 2 tbsp oil 750 ml water 1 tbsp fish sauce Directions Heat oil in a large pot. Sauté onion and tomatoes until onion becomes translucent. Put in Salmon head and lightly fry in oil for 20 minutes. Pour in water and add tamarind soup mix. Mix well. Bring to a boil and simmer for 5 minutes. Add sliced radishes and fish sauce. Simmer for 3 more minutes. Add kangkong leaves, simmer for a few seconds and turn off heat. Serve hot with steamed rice.
昨天看了Gbdjwt贴的视频,很眼馋。农村的厨房做好了真过瘾,比米国这里几乎千篇一律的配置要好玩多了。看她选用的食材新鲜,用料也简单,但做出来的菜一看就知道,好吃就俩字。真把我羡慕坏了。而且自给自足,哪怕外头天塌下来,人家这样的也会不慌不忙地生存下去吧。
上几个最近吃的菜。因为流感,外加上班等等其他不得不做的事情,尽可能求简单快捷方便,复杂的等以后有功夫了体力恢复了再说。
山寨意大利面,狮子不知道哪里学来的,吃过后觉得很特别很好吃。sauce是洋葱丁蒜蓉用橄榄油爆香后,加入蕃茄丁,pesto酱,橄榄碎和capers小火炖煮熬制十到十五分钟,浇到新出锅的天使头发意面上,最上头加几枚煎好的大虾,最后撒点parmesan奶酪丝就行了。这道菜的原版是加熏好的三文鱼的,到我这里,改成大虾也一样好吃:
烩鱼排,做法不好归类,应该算是中西结合吧。Cod鱼排事先用盐和胡椒粉腌半小时,然后滚上面粉。平底锅加油一起烧热,下鱼排两面略煎变色,然后撒入洋葱丁,蒜末和姜末,倒入料酒半杯,酱油(淡的,不是老抽)半杯,糖和醋少许煮滚,最后铺上事先切好丁的彩椒,盖上锅盖中小火焖煮十分钟,开盖后酌情再加些盐和胡椒粉,就可以吃了。这道菜配米饭应该最好,可惜当时家里群众造反,要吃风琴土豆:
海鲜乱炖,家里有啥就放啥,煮熟了就行,调料我没放酱油,放了日本味噌酱:
再来个炖石斑鱼头豆腐汤。这个鱼头只有一半,被纵切了,还是巨大个。先热油煎一下,然后喷料酒,加葱姜蒜,然后就是酱油啊水啊,豆腐和香菇。知道这道菜特下饭,当天晚上没敢吃饭,只吃菜。鱼头翻个的时候把皮弄坏了,破相了:
牛排也吃了些,正统的就不说了,这个是照烧酱牛排,用的是skirt steak,事先用酱油枫糖浆或者蜂蜜调好的浓汁腌一会儿,铸铁锅煎八成熟后,把牛排拿出来切条,同时把浓汁用同一口锅烧开,再把切好的肉放进去翻一凡,配米饭和炒菜,不留神也会多吃的:
拌了一大盆馅,是超瘦牛肉馅,加上虾肉糜,姜蓉料酒盐糖酱油和俩鸡蛋,一个方向搅拌出劲道后,加切得极碎的洋葱胡萝卜香菇和baby kale,拌匀后冷藏冰箱。现吃现做的烧卖:
同样馅料的煎春卷,很下货,一大盆馅儿两天就见底了:
当然不能忘记喝咖啡用的点心啦,这个苹果馅饼特简单,把苹果切小丁,拌上红糖和肉桂粉加少许面粉,用现成的puff pastry皮,烤前刷蛋液,395华氏度35分钟左右:
切开后,馅少了点,下次多放些:
姐就这点存货了,大家将就着看了玩。。。
🔥 最新回帖
🛋️ 沙发板凳
随着中国对外开放的深入,世界在逐渐了解中国,中国人也在逐渐了解世界的异性。他们走进了我们的生活,有的甚至成为了我们生活中的一分子。于是,有些中国人漂洋过海,嫁给了外国男人或者娶了外国女孩。自上世纪80年代初期以来,中国跨国婚姻的登记数几乎是逐年繁荣昌盛。1982年,中国跨国婚姻登记数为14193对,而到了1997年已达50773对,涉及53个国家和地区。
人们在惊叹这一段段惊世未了情的同时,却忽视了故事背后的酸甜苦辣欢乐痛苦。由于文化的差异的婚姻观念,以及成家的目的各有不同,在婚姻中演绎了一幕幕悲喜剧,跨国婚姻并不像我们想像的那么浪漫,那么甜蜜。来自不同国家的两口子告诫我们,其实与任何一段婚姻一样,跨国婚姻,不仅仅是相爱。
日本男性最愿意娶中国女性
随着中国人逐步走向世界,以工作、学习和生活为目的旅居日本的中国人在逐渐增加。在这些中国人中,一些女性嫁给了日本人为妻。日本政府公布的一项统计数据表明,随着日本的国际化程度提高,国际婚姻也在与日俱增,特别是日本男子娶外国女子为妻的越来越多,其中娶中国女子为妻的比例最高。
随着日本人口增长率一年比一年低,40多岁的一般日本男性现在很难找到二三十岁的日本女性为妻,原因是如今日本女性都要求较高的生活水准,而一般的40多岁的日本男人的经济条件大多都达不到她们的要求。于是,这些日本男子尽快解决单身寂寞的最佳办法就是把寻求配偶的目标转向国外。一般日本人都认为,中国人的长相与日本人很像,饮食差异也不大,都使用筷子,都会写汉字,等等。
中澳婚姻温而不热澳大利亚和中国是地球上一南一北两个国家,文化背景十分不同,但是两国间的联姻数量却一直居高不下。这当中,除了经济的吸引和文化的好奇等有利因素之外,也存在许多困难和误解尽管中澳交流年年发展,但是两国婚姻并没有出现过突增或者突降的情况,近几年每年结婚人数比例的增长基本不超过7%,偶尔还有降低。这种平缓增长一方面说明中国人在澳大利亚的生活趋于稳定,另一方面也说明近几年中澳婚姻交流没有什么突然的变化。
澳大利亚移民局对中澳婚姻的签证一直控制严格。首先他们要证明双方婚姻关系的真实性和持久性,而且这种考核对申请人所处的特殊社会环境,文化传统,经济现状,家庭中长辈参与程序和申请人对婚后的安排,并未加以深入考察,而是直接套用澳大利亚的各种观念、行为标准和移民部政策,罗列出一串串申请人未能符合的条件或标准。所以有时候申请人在面试时一个不经意的回答会成为拒签理由之一;有时,申请人在婚姻生活中的矛盾或不和,尽管双方和好如初,但仍然会被移民官抓住把柄赫然成为拒签的重要理由之一。从2002年12月开始,澳大利亚立法规定实施新的结婚证书颁布办法,所有要登记结婚的配偶,可以先谈好彼此的结婚条件,包括离婚时财产如何分配,小孩如何教育,要到什么地方度假,甚至一周做爱几次,等等。
许多在悉尼的中国人对此无法理解,但是澳大利亚人对此另有看法,悉尼大学正要结婚的安德森教授就认为,这样很清楚,也是一种互相尊重对方的表现。
中澳跨国婚姻的离婚率一直居高不下,专家说原因和澳大利亚整体婚姻文化习惯有关。澳大利亚是有名的家庭观念差的国家,在世界各国夫妻离婚率排到前三,第一是美国。40岁以上的澳大利亚男人中,有过离婚记录的占全体总数的40%。所以澳大利亚人把婚姻看得比较淡。
中德联姻喜忧参半
上海的磁浮列车开通了,来自德国慕尼黑的电机商人彼得先生感到非常兴奋。他很清楚,中德两国合作的磁浮列车项目的开始意味着中德两国在上海的合作前途无量,对他个人来说,这绝对有助于实现他一直以来的梦想——在上海找一个中国媳妇。“两国交流越来越多,中国姑娘对我们越来越不陌生,我在工作中和她们交流越来越容易。”彼得操着生硬的汉语说。据了解,彼得先生身边有这种想法的德国小伙子还有不少。
德国人把婚姻家庭看得很重,这一点和中国人很相似。如此他们认为应当有了一定经济基础才能结婚,否则婚姻会不稳定。也因此,德国人办理跨国结婚的手续非常烦琐。登记结婚的话,首先要把从小到大各种证件能办上的都办上。这些文件必须首先经过中国公证机构公证,再经中国外交部确认,最后由德国驻中国大使馆认证后再邮寄到德国,由在德国注册的翻译公司译成德语,后再递交给婚姻登记处。但最终能否结婚不是由婚姻登记处说了算,所有文件都得送德国各州最高法院由法院决定。一般来说,没四个月这套程序批不下来。乃至有一种说法建议凡欲和德国人结婚者转道丹麦办理,那里三天就够了
我准备去韩国餐馆吃, 他们拿出来的小菜一堆一堆的
两卧两浴,窗子多,三面墙都是大落地窗。不容易碰到,所以立刻下手了。将来养老在这里 :)
前几天在收音机上听到一个菲律宾厨师说的tamarind Salmon soup, 听着很好。 昨天去Whole Foods,的时候,没有看到有鱼头卖,就顺口 问了一下。结果,卖鱼的小伙子,去后面拿了一条大大的三文鱼出来,把鱼头切了给我。我好感动了一把。 回家做了鱼头豆腐汤。 昨天没有找到tamarind。那个汤以后有机会要试试。
第一次去看房,娃说,妈妈这个酒柜真好,如果你要买这个房子,能不能把酒柜也一起买下来?结果房主真的连家具也有意一起卖,我就全买下来了。Close escrow后交接钥匙的时候,房主问能不能把那个酒柜拿走,因为她姐姐打算要。我想,艾玛咋不早说,姐都付过钱了。。。于是婉拒,因为我娃喜欢,狮子那是不必说了,看到那个酒柜,眼睛都不挪窝了。。。
三叠沟夏威夷是好地方,可惜我去的不多。
我听那个厨师说,传统的做法是用洗米水的。tamarind soup 是用整个tamarind 先煮好的。这个菜谱里用的是soup mix. Sinigang na Ulo ng Salmon (Salmon Head in Tamarind Soup) Author: Peachy Adarne Ingredients 2 fresh salmon heads, cleaned and cut into pieces 1 packet tamarind soup mix (I used Knorr Sinigang Mix with Gabi) 1 bunch Kangkong leaves 1 white radish, sliced 1 white onion, chopped 2 pcs. tomatoes, quartered 2 tbsp oil 750 ml water 1 tbsp fish sauce Directions Heat oil in a large pot. Sauté onion and tomatoes until onion becomes translucent. Put in Salmon head and lightly fry in oil for 20 minutes. Pour in water and add tamarind soup mix. Mix well. Bring to a boil and simmer for 5 minutes. Add sliced radishes and fish sauce. Simmer for 3 more minutes. Add kangkong leaves, simmer for a few seconds and turn off heat. Serve hot with steamed rice.
没看到新买的度假房,给看看?
这个房子,真是天时地利风水气场都上上,太棒了
每个菜味道都是大杂烩的感觉。
退休后咱们互换度假房小住:),到时别看不上偶们小地方啊。
基本上没有太多的机会跟进,所以就下手了。再一个就是这种地方都是年轻人喜欢的,他们才是对抗通膨的最佳好牌,跟着年轻人走一段,也是没有办法的办法。
当然愿意,我这个房子你那里怕是个客厅都买不下来。到时候咱们互访互换,各自取长补短
到时在找甜虫MM一起玩。
赶紧抱住搜美的大腿~~
见一次, 恭喜一次
包要退休了,因为一个把手出轨了,木法,让老公硬用力将另一把手也搞了婚外恋。
现在包包是这样了。里面把勾 互相勾搭着,用创可贴固定着。现在模样是这样的。
当然,我是特殊情况
包是有故事的
你就用橄榄油。
就这么定了-:)