APAD: The chickens come home to roost.

7
7grizzly
楼主 (文学城)

Eventually, bad deeds or words come back to bite the originator.

 

------------------------------------------------------------------------------

 

I first heard the karmic expression in the movie "Malcolm X."

 

    Reporter: Mr. X. Don't you even feel a bit of remorse, saddened by President

    Kennedy's assassination?

 

    X: Well sir, I don't think anyone here will deny that when you send chickens

    out in the morning from your barnyard, those chickens will return that

    evening to your barnyard, not your neighbor's barnyard. I think this is the

    prime example of the devil's chickens coming back home to roost. That the

    chikens he sent out, the violence that he's perpetrated here and abroad, be

    it the four children in Birmingham or Medgar Evers, or in Africa. I think

    the same violence has come home to claim one of their own. Being a farm boy

    myself, chickens coming home to roost never made me sad. In fact, it only

    made me glad.

 

It was political suicide. Next, Malcolm was gagged and kicked out of the Nation

of Islam. Before long, he was himself assassinated.

移花接木
I've seen this but didnt get the point what's bad about
移花接木
roosters roost from home?
7
7grizzly
Nothing bad in itself, I think. Only culture made it so.
7
7grizzly
and it's this kind of sayings that trip me up :-)
移花接木
somewhat comparable2Crime does't pay? eventually got
盈盈一笑间
中文版:牝鸡司晨,惟家之索。
移花接木
caught up by the consequences-come home to roost?
卫宁
Philosophical question: back to where it comes from:))
7
7grizzly
Could be but the connection confuses me more:-)
7
7grizzly
What the #$%^!? does that mean?
7
7grizzly
Sure. We all do. Dust to dust ... :-)
盈盈一笑间
Google 之
移花接木
Have faith, lord have mercy, Jesus is our Savior
移花接木
有两个字几乎不认识
7
7grizzly
OK. Male chauvinistic fear-mongering hogwash :-)
7
7grizzly
I thought you a non-believer. A change-of-heart in the
7
7grizzly
past 12 hours?
方外居士
好对应。中西方在这一点上有共识,都认为报晓打鸣是公鸡的责任,哈哈哈!
7
7grizzly
'chickens' shouldn't be understood as 牝鸡!
7
7grizzly
This thread confused the hell out of me! :-)
移花接木
Im a believer believe fearing the forces beyong my cognition
妖妖灵
倦鸟知还
7
7grizzly
You really know how to drive someone crazy, don't you? :-)))
妖妖灵
好久没学英文了,啥意思?蛤蟆跳井:)
7
7grizzly
天鹅下蛋!No. I'm not going to fall for it anymore :-)))
妖妖灵
蛤蟆跳井的意思是“不懂”。就是说你说的那句英文我没懂~ :)
妖妖灵
出来混迟早要还的?
7
7grizzly
Okay. 感觉倦鸟知还和因果报应实在不一样 …
7
7grizzly
Much better than 倦鸟知还, I think:-)
7
7grizzly
Welcome back to play APAD!
妖妖灵
At work. No time to read the details at first:)原来语气大不同:)
7
7grizzly
Watch "Malcolm X" and get a firsthand feel.
7
7grizzly
It's a great movie, btw, if you haven't watched it.
方外居士
哈哈哈
方外居士
I’m still not sure what’s the meaning of this proverb.

please Forgive my ignorance!

7
7grizzly
因果报应, 种瓜得瓜,种豆得豆。
7
7grizzly
多行不义必自毙.
7
7grizzly
It is a hard one, but apparently popular in the US.
方外居士
Thanks. I’m wondering how the meaning was derived.
7
7grizzly
The regularity of the chickens' routine might have inspired.
7
7grizzly
But I don't really know. My source didn't say.
盈盈一笑间
哈哈哈

白天加班,没仔细看你的原帖。

即兴发挥了一下想象。想到《尚书》里的那句话了。

盈盈一笑间
哈哈。一样一样哒~~