time does not dye,如何贴切优美地翻译?

枫林晓
楼主 (文学城)

中秋节快乐。

time does not dye

感觉描述的是一种变与不变的反差。中文里有没有合适的词汇短语来表达这个意思?

盈盈一笑间
枫林,中秋快乐!谢谢优美的原创音乐。Time does not dye. Memories do not light~
盈盈一笑间
time does not dye. 时光不染色?不褪色?求中文翻译。欢迎大家试一试。:))
枫林晓
时光不染, 回忆不淡,这是直译。感觉缺少点东西。
Z
Zhuzitaba
好像是“时光不染,回忆不淡,青春不去,我们不散”中的一部分
Z
Zhuzitaba
时光永恒?
枫林晓
AI 狠狠地打了我的脸,说我没文化。哈哈。他说。这句话的中文才是原文,英文是中文的直译。哈哈。惭愧,AI说的对不对呢?
枫林晓
AI说

The phrase "Time does not dye. Memories do not light" is a poetic expression that has been translated from Chinese to English. It means that time cannot be stained or colored, and memories cannot be illuminated or brightened

1 3 4

. The phrase suggests that time and memories are immutable and unchanging, and that they remain constant regardless of external circumstances. It can be interpreted as a reminder to cherish the present moment and to hold onto memories that are important to us, as they will remain with us forever

2 5
盈盈一笑间
哈哈,好奇中文出处在哪里?
方外居士
哈哈哈,看来我也是文盲。仍然不明白是什么意思!
枫林晓
不知啊,所以我感觉是文盲啊。也许头一次看到的是英文,先入为主,我的感觉英文比较含蓄深沉而且有画面感。。。
方外居士
若能找到出处,或可解迷
Z
Zhuzitaba
有人说“时光不染“是“时光是不染尘埃的”意思

那么: time does not stain 比 time does not dye 更好

方外居士
可有出处?
T
TJKCB
live as brilliant as summer flowers个人描述:-)memories not fade

Time does not age, we do not disperse, time does not stain, memories do not fade. Youth is immortal, friendship lasts forever! We should live as brilliant as summer flowers, and die as peacefully beautiful as autumn leaves.

Z
Zhuzitaba
使劲钩shi,也没钩出 sorry