APAD:You can’t teach an old dog new tricks

移花接木
楼主 (文学城)

‘You can’t teach an old dog new tricks’ means that it is very difficult, if not impossible, to change the way a person does something when they have been doing it the same way for many years.

In other words, you can’t change someone’s long-established ways, especially as people grow older. The expression can relate to a person’s habits, traits or mindset.

The "old" might not be exactly old (age), but stubbornness.

 So reserve a puppy mentality  at all times one will be young 4ever. 

 

盈盈一笑间
The "old" means stubbornness. Don’t be stubborn as a mule~~
盈盈一笑间
To be a puppy, to be young 4!ever ~~
C
CBA7
好像有点类似 “江山易改,本性难移”,谢谢移哥分享。From now on, try to be a puppy :)
Z
Zhuzitaba
second
7
7grizzly
Maybe tricks aren't as necessary for the old.

It's only a pity when age fails to beget wisdom and courage.

方外居士
My puppy is 1.5 yrs now, already not as active as before.
移花接木
adolescent,puppyhood exited, . sexual maturity 6-9months
方外居士
It was surgeried, not sure if this changes the maturity proc
移花接木
想起个韩国的笑话,有个人家的狗没有spay,它背着主人整天瞎逛,最后全村人都来抗议,村里人家狗莫名其妙怀孕生小狗
移花接木
生的小狗全都象他家的狗,全村强烈要求主人把狗子spay掉
盈盈一笑间
从此都是汪星人,哈哈
方外居士
哈哈哈
天玉之
人的天性的确很顽固,基因很重要,所以找爱人,看父母是啥样是有一定道理滴~
7
7grizzly
And the dogs are fooling us.
方外居士
江山易改本性难移。这个翻译好!
古树羽音
很有趣意,慢慢消化和进化:)