【E龙接故事】31 Beyond and Above the Golden Arches

r
renqiulan
楼主 (文学城)
Stepping out of the Golden Arches, my sixth sense gave me a heads-up. On a dime, heaven took off its sunny-side-up mask. "Go ahead and rain something on me!" I stood up to the dark clouds above. "But don't rain manma on me, manma that I neither desire nor deserve." "Rain humble pies on me instead, humble pies that I don't desire but I do deserve." "Hold it. Why do I keep saying me me me?" "Because I am a New Yorker?"   *纫秋兰原创
妖妖灵
接回来啦啊?真好!:)能不能说是你刚出了麦当劳啊?那就可以接上了。把数字改成31吧?
r
renqiulan
好的。
妖妖灵
英文真好!麦当劳也叫Golden Arches啊。为什么给自己一个“heads- up”呢?预告?
r
renqiulan
第六感觉嘛!Heads-up, 当然暗示不测之风云啦! Stepping out 之后, 自然想抬头 heads-up.
r
renqiulan
英语好玩的,跟汉语一样。
妖妖灵
heads up有抬头的意思吗?在哪?我只知道有预警或者类似的意思

https://www.merriam-webster.com/thesaurus/heads-up

 

妖妖灵
太好了,我的目标也是把英文和中文玩得一样遛,但对于我来说还是路漫漫~
r
renqiulan
Nope, but 字面意思 literary meaning 跟字底含义 混合起来,有时会产生幽默效果的。例:

The politician kept running around while giving everyone a run-around whenever he was asked if he supported a tax hike.

移花接木
golden arches, 是金拱门的chinglish英译
r
renqiulan
A little bird told me that it's a golden M.
妖妖灵
查了wiki,还真是麦当劳的意思:

The Golden Arches are the symbol of McDonald's, the global fast foodrestaurant chain. Originally, real arches were part of the restaurant design. They were incorporated into the chain's logo in 1962, which resembled a stylized restaurant, and in the current Golden Arches logo, introduced 1968, resembling an "M" for "McDonald's". They are widely regarded to be one of the most recognizable logos in the world.

r
renqiulan
麦当劳的当,用普通话读,意外地也饶有美国口音。
c
ctaag
A true story:

Two Chinese ran into each other while exercising in a park in Miami and struck up a conversation.  Both have only just moved there.

A:  How do you like Miami so far?

B:  Like it a lot.  You?

A:  This place is beautiful alright.

B:  How about the people!  They are just so very nice, aren't they?

A:  Really?  You think people in Miami are nice?  Where are you from, amigo?

B:  No?  You don't think so?  I'm from New York.

A:  Oh, I'm from Connecticut.

:)  :)  :)

r
renqiulan
Not an iota of it is true. I made it up as I went along.
c
ctaag
Sorry, I meant my story. Every word of it is true.
r
renqiulan
And the title of your story?
梅雨潭
恭喜renqiulan。首页进来,谢谢网管,【E龙接故事】31 Beyond and Above the Gol推荐成功
c
ctaag
"Living A Story" should do.
r
renqiulan
I take your word for it. Thanks!
r
renqiulan
Appreciate it.
j
jianchi9090
大城市里的人都mean。我以前住乡下的时候,有个人去英国,回来说,英国人比波士顿的人nice。
r
renqiulan
Psychological defense mechanisms kick in easily in cities.
r
renqiulan
Cities are full of lonely crowds. Maybe England is better.
j
jianchi9090
我没去过英国,也可能对游客都会友善点。大城市节奏太快,人和人人情味就不重了。
r
renqiulan
我曾经在Bristol客居过,感觉很不错。