【木槿花】感恩美坛童鞋们这两年的陪伴~

妖妖灵
楼主 (文学城)

Pic from Internet

【木槿花】翻唱 妖妖灵

I really love the song which can express my gratitude to all friends in MYSJ. 

Like the lyrics"温柔的坚持”, just as what our friends have been doing in MYSJ.

 

我翻译了几句喜欢的歌词:

We are the same,not as cool as we are supposed to be.

When we are lost,we remain elegant as we are not supposed to be.

We are the same,still at the old place

Memorizing the fragrance of our love in the past.”

 

木槿花

改編詞:姚謙

作曲:EISHO HIGA/YASUKATSU OHSHIMA

翻唱:妖妖灵

朝開而暮落的木槿花

月夜低頭啊 心裏想著他

記憶著已經流逝的那一段時光

溫柔的堅持 在月光下

我走在異鄉 遇見了他

素顏猶未改啊 沉默不多話

滿天閃爍星光 都窺探著它

他鄉遇知己 化解了惆悵

我們都一樣 都少了些瀟灑

所以在失落時 還守著優雅

我們都一樣 都在原來地方

記憶著那愛情 來过的芬芳

移花接木
感谢有你, 否则我们去陪伴谁去啊?
妖妖灵
不来美坛,不知道你英文全方位那么出众,羡慕佩服不已。如果海外华人都像你的英文这么出色,会大大提升形象:)
妖妖灵
很久都没有翻唱中文歌了,实在太喜欢这首,也没怎么学,居然就唱出来了:)
移花接木
这纯净明亮通透的声音,太好听了, 唱得很细腻感人, 你怎么不循环了? 我可以在路上一直听,在办公室带一只耳机听了几遍,
妖妖灵
怕折磨大家耳朵,谢谢鼓励:)又翻译了几句喜欢的歌词~
移花接木
我又写了一筐诗,有空我也翻译一下然后配上图片

妖妖灵
一筐诗?!哈哈哈,你真是进步了一万步!好,等着:)小时侯我家旁边的医院大院种的都是木槿花,当然我是现在才知道的名字:)
欲借嵯峨
没有你我都不知道有梅雨坛, 感谢美风的辛勤付出, 歌唱得很棒!
欲借嵯峨
伴奏不给力, 配不上美风清亮的嗓音
妖妖灵
这两年和大家一起在美坛玩,我的英文各方面都进步了,比如Idiom,英文发音,写英文诗,英文表达,etc感谢大家的陪伴:)
妖妖灵
谢谢欲哥鼓励,我觉得有伴奏很开心了:)对着手机直接唱的感觉真是省事:)
j
jianchi9090
好听好听,清亮的声音。
k
kirn
哇,灵妹妹歌声这么好听。呜呜,我没来够几个月,不算我
妖妖灵
这首的歌词就有“温柔的坚持”,必须感谢你啊:)
妖妖灵
小k的英文太厉害,一来就是美坛的主力!你上次说什么时侯美坛组织唱歌活动,提醒我该唱歌了:)
c
chuntianle
支持,点赞灵灵,最近有点忙。
妖妖灵
谢谢木槿点赞这首你的歌!:)欢迎来美坛玩,说说为什么你的ID是木槿花?:)