【One Idiom】“在困境中坚持着“英文口语怎么说?

妖妖灵
楼主 (文学城)

Nowadays I have been very sensitive to all kinds of idioms I heard. Everyday, I could hear at least 2-3 idioms.

I am sure we are going to make a lot of progress if we are good at speaking idioms. 
 

What idiom would u say "在困境中坚持着”in English in the following secenario:

Doctor :“How are you doing today?”

Patient:“在困境中坚持着。” 它的英文idiom是神马?Hint:3 words

 

移花接木
persist in XXX.
忒忒绿
I really hate my job, but sometimes you have to grin and bear i

 I really hate my job, but sometimes you have to grin and bear it until something better comes along. Smile in trouble:)

k
kirn
快宣布答案~~~~
妖妖灵
可能我中文翻译得不好,答案:

Patient:“Hang in there.”

 

你觉得翻译成什么中文更确切呢?

 

Hang in there. Giving up is not our choice. We have to hang in there and overcome these challenges. Hang in there means to persist in a difficult situation or never give up. Here are example sentences : Hang in there! Soon you will graduate and get the job you want. I know you’re having a hard time at work, but you have to hang in there.

妖妖灵
夏眠结束啦?:)
妖妖灵
还是我中文翻译得不好~:)
妖妖灵
遵命:)
移花接木
就这个意思吧, 你比AI翻译的好, 谷歌翻译成:挂在那里.
妖妖灵
会了这个idiom,表达感觉就地道。我中文翻译得太笨拙~
忒忒绿
忒地道的俗语!是不是就是国人中说的:就那样吧(不咋地):)
妖妖灵
我觉得是咬牙坚持着的意思吧

Hang in there. Giving up is not our choice. We have to hang in there and overcome these challenges. Hang in there means to persist in a difficult situation or never give up. Here are example sentences : Hang in there! Soon you will graduate and get the job you want. I know you’re having a hard time at work, but you have to hang in there.

忒忒绿
继续夏眠中:)
妖妖灵
谷歌的工程师估计地道老美比较少,还没把idiom的翻译放进去,有待完善:)
忒忒绿
坚持下去,nice 长知识了,谢谢妖:)
N
Nebrasky
Dice on ice?
妖妖灵
这个我还真不知道,刚查了一下,看到Ice your dice是slow down的意思,是你要说的吗?
l
llarry
挂在那儿,hanging in there
妖妖灵
真好!说对啦!在这里,是不是可以不需要ing的形式?
N
Nebrasky
以前我的leadership coach 教我的,大概意思是好悬,跌跌撞撞坚持着的意思
妖妖灵
我怎么没google到呢?你找得到吗?我只知道walk on thin ice是如履薄冰的意思
j
jianchi9090
学习了,这个的意思我也理解错了。
妖妖灵
你理解成什么了?没准是对的呢。感觉自己说自己时,就是境况不好时,还survive的意思~
k
kirn
好死不如赖活着。。。嗯
M
Marauders
Tough it out
妖妖灵
学习了:)
妖妖灵
似乎大概也许:)