【One Idiom】Walk on thin ice

妖妖灵
楼主 (文学城)

小 k's “The icing on the cake” reminds me of “walk on thin ice”. icing and ice, with the same root, 这算接龙,对吗?:)

 

Last night, I was curious and read the biography of Jiang Zemin in wiki. He said at the time when he was nominated as the President of China, he felt like "walking on thin ice". 如临深渊,如履薄冰.

 The latter “walk on thin ice” is exactly like the English idiom.

So,the world is small,and languages are similar. :)

PS:

walk on thin ice 1. To act or proceed with great care, caution, and consideration so as not to upset someone or trigger some imminent disaster. 2. To do something very risky or dangerous that could result in imminent repercussions or disaster.  

大家接着玩Idiom 接龙哈!:)

 

 

k
kirn
Exactly! 如履薄冰. 明天来接龙:)))
妖妖灵
太好啦!等着!希望美坛童鞋们脑洞大开!一起来玩Idiom接龙的游戏!一边玩一边学Idiom!口语表达能力会大大提高!
天边一片白云
haha, 好玩。
移花接木
我还以为冰太滑, 容易摔倒
妖妖灵
这样就更有意思了,更容易记住:)
妖妖灵
摔倒就是疼一下:)中英文都有“薄”“Thin”,不小心就掉冰窟窿里了:)
天边一片白云
对,感觉这样印象更深。
c
chuntianle
赞灵灵,你的英语越来越好了。 节日快乐。