首先对这首经典歌曲表达我的敬意。我想每个人主动被动地听过很多遍这首歌,我只会给大家带来更多的审美疲劳。所以在歌曲的后半部分我胡乱地改了一下,不知道是不是完全破坏了原来的意境。可能某些音不在和弦里或跟和弦不协调,如果听着不对就把它当成唱走调了吧,邓粉朋友们可以使劲拍砖哈。只是觉得好玩但没有不敬的意思。
(慎入!!!!!)说起囧事,没有比这个更让我刻骨铭心了。小时侯好像语文老师从来没强调过拼音里带“-g"和不带“-g"的区别,估计老师也搞不清楚吧。所以我一直就没注意它们之间的不同,LD姓Cheng 可我老是发成Chen, 估计她也觉得我无可救药所以也就不纠正了。这事还是发生在十几年前,我们几家朋友到Alaska去坐Cruise。我们从Anchorage到Whitter去,时间稍微有一点赶,到了Whitter后LD和几位女生们还在码头拍照。当时我觉得已经晚了,就大声对LD说 “xxx,别拍了,赶快上船吧“,结果把上船说成上”chuang"了,搞得她们使劲大笑,催我LD赶快跟我走。可我当时还纳闷她们笑什么呀,后来LD才告诉我是怎么回事儿。自从这件事以后,我痛定思痛,卧薪尝胆,破虎沉舟,开始注意这些字的区别,现在算是好多了,虽然偶尔也还会犯错。如果下次我再把上船说成上chuang, 那就是故意的啦(哈哈哈,开个玩笑)。这个囧事有点不好意思,活动结束后就删除,以免造成误会。
雾里君了。很赞!
妹妹你坐床头 哥哥在案上走!~
2:58那里, 月亮代表我的心,心字你唱的是高音的2, 我觉得按照和声走向如果唱成高音的1应该会更协和。不过我猜你是为了和最后同样这句唱的高音1区分开来有点变化才选择了高音的2. 这样的处理其实也行。
其他所有DIY的地方非常舒服自然协调,你的和音感觉一级棒!
唱得细腻感性,和费玉清有得一拼。个人更喜欢你这种细腻的质感,比费玉清的多一份磁性和阳刚气。
气息好稳,声音的控制力太强了。大赞!!!
小孩子念课文, 长城念成长晨
和原调的搭配,所以如果当作和声应该是不适合的。帮主说的在2:58处的心字,我当时是这样想的,原唱最后三句是重复前面的三句,但我不太想重复,所以就用了2,用1的话似乎会有点要结束的感觉。那里也许用3可能更好,跟和弦比较配。非常感谢你们的意见,喜欢这样的讨论,我是个音乐小白,没受过什么训练,只是喜欢乱玩一通,今后还请你们多多指教!
我也分不清Chen 和 cheng, 不过分不清船和床那可是原则问题!
编的吗?很不错啊,听着一点都不违和~~赞款款深情的演绎!
首先对这首经典歌曲表达我的敬意。我想每个人主动被动地听过很多遍这首歌,我只会给大家带来更多的审美疲劳。所以在歌曲的后半部分我胡乱地改了一下,不知道是不是完全破坏了原来的意境。可能某些音不在和弦里或跟和弦不协调,如果听着不对就把它当成唱走调了吧,邓粉朋友们可以使劲拍砖哈。只是觉得好玩但没有不敬的意思。
(慎入!!!!!)说起囧事,没有比这个更让我刻骨铭心了。小时侯好像语文老师从来没强调过拼音里带“-g"和不带“-g"的区别,估计老师也搞不清楚吧。所以我一直就没注意它们之间的不同,LD姓Cheng 可我老是发成Chen, 估计她也觉得我无可救药所以也就不纠正了。这事还是发生在十几年前,我们几家朋友到Alaska去坐Cruise。我们从Anchorage到Whitter去,时间稍微有一点赶,到了Whitter后LD和几位女生们还在码头拍照。当时我觉得已经晚了,就大声对LD说 “xxx,别拍了,赶快上船吧“,结果把上船说成上”chuang"了,搞得她们使劲大笑,催我LD赶快跟我走。可我当时还纳闷她们笑什么呀,后来LD才告诉我是怎么回事儿。自从这件事以后,我痛定思痛,卧薪尝胆,破虎沉舟,开始注意这些字的区别,现在算是好多了,虽然偶尔也还会犯错。如果下次我再把上船说成上chuang, 那就是故意的啦(哈哈哈,开个玩笑)。这个囧事有点不好意思,活动结束后就删除,以免造成误会。
雾里君了。很赞!
妹妹你坐床头 哥哥在案上走!~
2:58那里, 月亮代表我的心,心字你唱的是高音的2, 我觉得按照和声走向如果唱成高音的1应该会更协和。不过我猜你是为了和最后同样这句唱的高音1区分开来有点变化才选择了高音的2. 这样的处理其实也行。
其他所有DIY的地方非常舒服自然协调,你的和音感觉一级棒!
唱得细腻感性,和费玉清有得一拼。个人更喜欢你这种细腻的质感,比费玉清的多一份磁性和阳刚气。
气息好稳,声音的控制力太强了。大赞!!!
小孩子念课文, 长城念成长晨
和原调的搭配,所以如果当作和声应该是不适合的。帮主说的在2:58处的心字,我当时是这样想的,原唱最后三句是重复前面的三句,但我不太想重复,所以就用了2,用1的话似乎会有点要结束的感觉。那里也许用3可能更好,跟和弦比较配。非常感谢你们的意见,喜欢这样的讨论,我是个音乐小白,没受过什么训练,只是喜欢乱玩一通,今后还请你们多多指教!
我也分不清Chen 和 cheng, 不过分不清船和床那可是原则问题!
编的吗?很不错啊,听着一点都不违和~~赞款款深情的演绎!