望月怀远
诗:(唐)张九龄 曲: 66的山梁
海上生明月,天涯共此时。 情人怨遥夜,竟夕起相思。 灭烛怜光满,披衣觉露滋。 不堪盈手赠,还寝梦佳期。
----------------------------------------------------------------
没新作,修改一首旧作参加活动。
囧故事:
刚从日本转来美国时还没转过弯来,有次在商场碰到个认识的人,跟人打招呼:こんにちは!
回过头才意识到我跟人家说的是日文。当时只知道我说的不是中文,但并不知道我说的不是英文!好尴尬啊!
很多中国留学生刚来时经常你我他弄不清楚。有次,一个朋友晚上10点钟去接在餐馆打工的太太,到了后门,门旁边有一垃圾桶,他就站在旁边等候。来了个警察,
问:What are you doing here?
他心想,我来接我太太,又不做坏事,便理直气壮地
答:I am waiting for your wife.
天啊!想象看当时警察是什么心情?恨不得拔枪把那小子蹦了的心情都有了吧!“穷小子!竟敢勾引我老婆!”
望月怀远
诗:(唐)张九龄
曲: 66的山梁
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
----------------------------------------------------------------
没新作,修改一首旧作参加活动。
囧故事:
刚从日本转来美国时还没转过弯来,有次在商场碰到个认识的人,跟人打招呼:こんにちは!
回过头才意识到我跟人家说的是日文。当时只知道我说的不是中文,但并不知道我说的不是英文!好尴尬啊!
很多中国留学生刚来时经常你我他弄不清楚。有次,一个朋友晚上10点钟去接在餐馆打工的太太,到了后门,门旁边有一垃圾桶,他就站在旁边等候。来了个警察,
问:What are you doing here?
他心想,我来接我太太,又不做坏事,便理直气壮地
答:I am waiting for your wife.
天啊!想象看当时警察是什么心情?恨不得拔枪把那小子蹦了的心情都有了吧!“穷小子!竟敢勾引我老婆!”