新年快樂-:)) 準備看球-:))_-Chlesa vs Liverpool-:新年快樂;))__:-
綠綠和家裡新年好;___-)):。。
Chelsea v Liverpool: Premier League – live!
MBM report of match at Stamford Bridge as second meets third Chelsea’s Tuchel to drop Lukaku for Liverpool over interview How they stand: the latest Premier League table Get in touch! Email Rob
Trying to Pray
《我要祈祷》
by James H Wright
作者:詹姆斯·莱特
翻译:忒绿
This time, I have left my body behind me, crying
此刻,我从肉体里抽离出来,哭喊
In its dark thorns.
在这昏暗的荆棘丛生中。
Still,
可是,
There are good things in this world.
这个世界依然有美好的东西。
It is dusk.
它是黄昏。
It is the good darkness
它是好的黑暗
Of women’s hands that touch loaves.
有抚摸着面包的女人们的手。
The spirit of a tree begins to move.
树的精灵开始晃动。
I touch leaves.
我抚摸叶子。
I close my eyes, and think of water.
我闭上眼睛,想着水。
更多我的博客文章>>> 2022新冠肺炎展望:大号流感? 《思绪》 《节日》 《加州红杉》 《三片叶子》
綠綠和家裡新年好;___-)):。。
Chelsea v Liverpool: Premier League – live!
MBM report of match at Stamford Bridge as second meets third
Chelsea’s Tuchel to drop Lukaku for Liverpool over interview
How they stand: the latest Premier League table
Get in touch! Email Rob
https://www.theguardian.com/football/live/2022/jan/02/chelsea-v-liverpool-premier-league-live?filterKeyEvents=false&page=with:block-61d1c5888f088fd750196d56
https://bbs.wenxuecity.com/mysj/253703.html
”This time, I have left my body behind me, crying
此刻,我从肉体里抽离出来,哭喊
In its dark thorns.
在这昏暗的荆棘丛生中。“
对这一句,我有不同的理解 :)
我的理解是这样的:
这一次,我离开了我的肉体,
把它留在它昏暗的荆棘丛中,哭泣
Here "its" refers to "my body's" I think. Does this make sense to you? :)
he decided to go back to his body to sense and feel. :)))
pains and sufferings without realizing that pains and sufferings are parts of life itself. Happiness is the reward. :)))
人在白天扮着各种角色,烦且累,但无奈。只夜是自己的,一份自由,各种感官和想象都得到了放大和释放。