the correct wording is‘只随著你静静走向分离’ is from a song called 【我依然爱你】,
I heard it one and only one time by beautifulwind.
Sometimes,we got it wrong unintensionally, other times, on purpose; like this divine comedy(神曲)
Because of the heavy hissing in the singer's vocal; the first time I could hardly understand the lyrics ,only identify a few words, certainly I shouldn't get wrong of '逃之夭夭' ,but under MYSJ circumstance, it sounds to me , just like 桃枝妖妖,桃枝妖妖,give a try to this one... ...
In Selena Gomez's song "Good for You", the song's opening line is "I'm 14 carats," which refers to diamonds. Some people heard it as "I'm farting carrots."
‘只随著你静静走向婚礼' is an example of misheard lyrics.
the correct wording is‘只随著你静静走向分离’ is from a song called 【我依然爱你】,
I heard it one and only one time by beautifulwind.
Sometimes,we got it wrong unintensionally, other times, on purpose; like this divine comedy(神曲)
Because of the heavy hissing in the singer's vocal; the first time I could hardly understand the lyrics ,only identify a few words, certainly I shouldn't get wrong of '逃之夭夭' ,but under MYSJ circumstance, it sounds to me , just like 桃枝妖妖,桃枝妖妖,give a try to this one... ...
下面是我收集的几个听错的歌词
原来原来你是我的猪大哥, 那个蹲在厕所里的人已不是我。。。。 爷爷想起妈妈的话,闪闪的泪光。。。。。 你究竟有几个好妹妹,为何每个妹妹都嫁给人类, ... 河南地阳光照耀着我们,美国人脸上都笑开颜... ...当年我还不太很懂事时,看史诗剧东方红,看到一些受苦难的人,出来唱到
救一把,救一把, (N久之后才发现错了) 一个芝麻糕,不值我珍惜 千年的女鬼,的女鬼啊啊啊 鬼来吧,鬼来呦,浪迹天涯地。。。。。 大爷听过我地歌,小伙儿亲过我地脸, 我的头,向山沟.. ... 恩恩怨怨生死白头,几人能砍头!!! 我所想到的最浪漫的事,就是与你一起卖卖电脑。。。 (这个难度较大哦)柬埔寨!@#¥%…#%%&…%*&*,柬埔寨 ¥%#@##¥%&…… etc. etc. etc. 敬请补充如果上面的听错歌词,不知道是那一首歌,下面两个视频里可以找到
In Selena Gomez's song "Good for You", the song's opening line is "I'm 14 carats," which refers to diamonds. Some people heard it as "I'm farting carrots."
In Jimi Hendrix's song "Purple Haze”, it goes "'Scuse me while I kiss the sky," but some people heard it as "'Scuse me while I kiss this guy"
scuse means excuse
仙姑主持的learning to fly,我听成:Tongue-tied and twisted, just an earth-bound (kissing )
其实应该是:Tongue-tied and twisted, just an earth-bound (misfit),
这个我能找太多了,哈哈哈,主要是我听力忒差的缘故:)
the lyrics say "You've been out ridin' fences for so long now." which sounds like "You've been outright offensive for so long now."