If I learned the Dao in the morning, I can die in the same evening without any regrets.
中文的“道”寓意抽象且深远。大家觉得应该怎么翻译最确意呢?
圣人眼里的世界不同于凡人。什么会令人死而无憾恐因人而异。但圣人关注追求的事终极真理,或可说万物本质,这是大智者的共性。我的理解是只有参破生死,才会死而无惧,死而无憾。真的参破了,生即死,死即生。无生亦无死。
《老子》曰:“有物混成,先天地生。寂兮寥兮!独立不改,周行不殆,可以为天下母。吾不知谁之子;吾不知其名,字之曰“道”。
If I learned the Dao in the morning, I can die in the same evening without any regrets.
中文的“道”寓意抽象且深远。大家觉得应该怎么翻译最确意呢?
圣人眼里的世界不同于凡人。什么会令人死而无憾恐因人而异。但圣人关注追求的事终极真理,或可说万物本质,这是大智者的共性。我的理解是只有参破生死,才会死而无惧,死而无憾。真的参破了,生即死,死即生。无生亦无死。
《老子》曰:“有物混成,先天地生。寂兮寥兮!独立不改,周行不殆,可以为天下母。吾不知谁之子;吾不知其名,字之曰“道”。