Is it getting better? Or do you feel the same? Will it make it easier on you now? You got someone to blame You say, one love, one life When it's one need in the night One love, we get to share it Leaves you baby if you don't care for it Did I disappoint you? Or leave a bad taste in your mouth? You act like you never had love And you want me to go without Well it's too late tonight To drag the past out into the light We're one but we're not the same We get to carry each other, carry each other One! Have you come here for forgiveness? Have you come to raise the dead? Have you come here to play Jesus? To the lepers in your head Did I ask too much? More than a lot You gave me nothin' now it's all I got We're one but we're not the same Well we hurt each other then we do it again You say love is a temple, love a higher law Love is a temple, love the higher law You ask me to enter but then you make me crawl And I can't be holdin' on to what you got When all you got is hurt One love, one blood One life, you got to do what you should One life, with each other Sisters, brothers One life but we're not the same We get to carry each other, carry each other One One
这首歌词里,我的破绽是,我无法再平静地旁观美国分裂分裂再分裂了。We get to carry each other, carry each other。
旅馆一游,没想到引出美玉。“We are programmed to receive. You can check out any time you like. But you can never leave.”参透欲望之上的美国梦。
我呢,则在美女偈语的那句找到心魔的影子。原来我们都是自己的囚徒。
一首上乘的隐喻性歌词,有这种能力,让每一个听众,只要你愿意多想一层,就可以找到
破绽!
为什么每人找到的破绽都不一样呢?因为
这不是歌词的破绽,这是你自己的破绽!
极品歌词,很多是直抒心意的。但是我更欣赏那些极富多重隐喻的歌词。因为,从小到大听加州旅馆,一路走来,每次听,都又不同的共鸣,我的破绽在伟大的作品面前,逐一显现。让我惊诧,反省,进而明悟。
没有破绽的歌词,可以很好,可以开门见山,却缺少了跟随我们一路前行的能力。
最后在给大家上一首我认为顶级的歌词,有兴趣的,跟我一起看看除了官方宣传的含义之外的破绽!
U2
One
Is it getting better?Or do you feel the same?
Will it make it easier on you now?
You got someone to blame You say, one love, one life
When it's one need in the night
One love, we get to share it
Leaves you baby if you don't care for it Did I disappoint you?
Or leave a bad taste in your mouth?
You act like you never had love
And you want me to go without Well it's too late tonight
To drag the past out into the light
We're one but we're not the same
We get to carry each other, carry each other
One! Have you come here for forgiveness?
Have you come to raise the dead?
Have you come here to play Jesus?
To the lepers in your head Did I ask too much? More than a lot
You gave me nothin' now it's all I got
We're one but we're not the same
Well we hurt each other then we do it again You say love is a temple, love a higher law
Love is a temple, love the higher law
You ask me to enter but then you make me crawl
And I can't be holdin' on to what you got
When all you got is hurt One love, one blood
One life, you got to do what you should
One life, with each other
Sisters, brothers One life but we're not the same
We get to carry each other, carry each other
One
One
这首歌词里,我的破绽是,我无法再平静地旁观美国分裂分裂再分裂了。We get to carry each other, carry each other。
为什么到处是相互的责难,却没有片刻的理解。
为什么到处是仇恨,却没有哪怕一丝的能力找到根源?
美国!
U2 ONE 这首词里。你的破绽在那里?
哈哈没有歌词就没有破绽。不过知音的人,音乐本身也可以是破绽!
一直在耳邊迴響-,
記的得那年要攻打伊拉克-,
加國電臺有聽眾打電話-,
是伊拉克籍的工程師-?-
聽他講完-不勝唏噓-
當時網絡討論很多-都在勸美國不要動手-,
包括那位伊拉克籍的工程師-,
後來想起U2 的那首歌-
當時媒體對攻擊伊拉克的武器運用有非常詳細的預測-,
聽了十分納悶-,
是伊拉克在劫難逃-,
還是美國得理不饒人-,
時為2003年初-
還未得到聯合國正式授權攻打伊拉克。。
。。
我的感觉是一方想了解,一方却掩饰,不能做到双方同步~~~貌合神离?
当然了,我的破绽也是随着年龄在变,一度我以为这歌唱的是
一个耐心的寻求沟通的人,和一个痛苦的在极端中挣扎的人之间的,一场注定失败的交流。
就好像你再劝戒吸毒的孩子的时候,的那种难以逾越的鸿沟。
昨天想起这歌,是应为歌词的一个破绽是
LEPERS 麻风病人。
让我想到了当今的美国。
歌词有隐喻的歌, sound of silence 和 stairway to heaven 也很棒的。这样的歌是经典中的经典。
要理解,怕是还要多听几遍。第一感觉是这歌表达的是对宗教的一种矛盾的心情。有对耶稣本人的矛盾心理,有对个人和集体的矛盾心理,印象最深的是这句:
You ask me to enter but then you make me crawl
最不理解的是这句:
Leaves you baby if you don't care for it
另外,官方宣传的是什么?
Have you come here for forgiveness?
Have you come to raise the dead?
Have you come here to play Jesus?
To the lepers in your head