匿名美玉去了旅馆,出不来了,写的真好。我就继续这个话题说说,个人最为欣赏的顶级的歌词,诗歌。

枫林晓
楼主 (文学城)

旅馆一游,没想到引出美玉。“We are programmed to receive. You can check out any time you like. But you can never leave.”参透欲望之上的美国梦。

我呢,则在美女偈语的那句找到心魔的影子。原来我们都是自己的囚徒。

一首上乘的隐喻性歌词,有这种能力,让每一个听众,只要你愿意多想一层,就可以找到

破绽!

为什么每人找到的破绽都不一样呢?因为

这不是歌词的破绽,这是你自己的破绽!

极品歌词,很多是直抒心意的。但是我更欣赏那些极富多重隐喻的歌词。因为,从小到大听加州旅馆,一路走来,每次听,都又不同的共鸣,我的破绽在伟大的作品面前,逐一显现。让我惊诧,反省,进而明悟。

没有破绽的歌词,可以很好,可以开门见山,却缺少了跟随我们一路前行的能力。

最后在给大家上一首我认为顶级的歌词,有兴趣的,跟我一起看看除了官方宣传的含义之外的破绽!

U2

One

Is it getting better?
Or do you feel the same?
Will it make it easier on you now?
You got someone to blame You say, one love, one life
When it's one need in the night
One love, we get to share it
Leaves you baby if you don't care for it Did I disappoint you?
Or leave a bad taste in your mouth?
You act like you never had love
And you want me to go without Well it's too late tonight
To drag the past out into the light
We're one but we're not the same
We get to carry each other, carry each other
One! Have you come here for forgiveness?
Have you come to raise the dead?
Have you come here to play Jesus?
To the lepers in your head Did I ask too much? More than a lot
You gave me nothin' now it's all I got
We're one but we're not the same
Well we hurt each other then we do it again You say love is a temple, love a higher law
Love is a temple, love the higher law
You ask me to enter but then you make me crawl
And I can't be holdin' on to what you got
When all you got is hurt One love, one blood
One life, you got to do what you should
One life, with each other
Sisters, brothers One life but we're not the same
We get to carry each other, carry each other
One
One

 

这首歌词里,我的破绽是,我无法再平静地旁观美国分裂分裂再分裂了。We get to carry each other, carry each other。

为什么到处是相互的责难,却没有片刻的理解。

为什么到处是仇恨,却没有哪怕一丝的能力找到根源?

美国!

 

U2 ONE 这首词里。你的破绽在那里?

 

 

枫林晓
顺便贴一首没有破绽的

哈哈没有歌词就没有破绽。不过知音的人,音乐本身也可以是破绽!

青松站
U2 曾有另一首"&i still haven't found what i m lookimg for",

一直在耳邊迴響-,

記的得那年要攻打伊拉克-,

加國電臺有聽眾打電話-,

是伊拉克籍的工程師-?-

聽他講完-不勝唏噓-

當時網絡討論很多-都在勸美國不要動手-,

包括那位伊拉克籍的工程師-,

後來想起U2 的那首歌-

當時媒體對攻擊伊拉克的武器運用有非常詳細的預測-,

聽了十分納悶-,

是伊拉克在劫難逃-,

還是美國得理不饒人-,

時為2003年初-

還未得到聯合國正式授權攻打伊拉克。。

。。

 

枫林晓
嗯,你的破绽在伊拉克:)
雪晶
去youtube找到了这首歌,虽然知道U2,但应该是第一次听,至少是第一次认真听~~~

我的感觉是一方想了解,一方却掩饰,不能做到双方同步~~~貌合神离?

雪晶
你们的政治热情都很高啊,仰望~~~
A
AP33912
嗯,U2Bono的这首听过,很好!下个月俺的把它唱出来。
A
AP33912
有比破绽更好的词吗?如机关、暗语(香)等等:)
枫林晓
嗯,这个感性理解是对的,隐喻的词,通常还有更深一层。我头一次到的是男女之间的不可言喻。U2用这首为AIDS筹款。非常有名的。

当然了,我的破绽也是随着年龄在变,一度我以为这歌唱的是

一个耐心的寻求沟通的人,和一个痛苦的在极端中挣扎的人之间的,一场注定失败的交流。

就好像你再劝戒吸毒的孩子的时候,的那种难以逾越的鸿沟。

 

昨天想起这歌,是应为歌词的一个破绽是

LEPERS 麻风病人。

让我想到了当今的美国。

枫林晓
我没有政治热情,是70万人死掉之后,我问我自己,下一次瘟疫,会不会还是这样?下一次,也许我的岁数就是这70万之一。
枫林晓
“共振频率”,听众个体与作品之间,有一个点,会形成共振,这一点,就是破绽吧,
W
WXCTEATIME
“相爱总是简单,相处太难”,这句当年风靡一时的任贤齐的歌词似乎可以概括此曲。
枫林晓
我弹唱过这首,很爽的一首!好歌!
枫林晓
很感性。有镜头感。看来你有经历。
W
WXCTEATIME
佩服这句歌词,神奇有灵性。“ Well it's too late tonight To drag the past out i
妖妖灵
占个座
枫林晓
的确,这里面有个自怜自艾,难以自拔的。
雪晶
LEPERS 在这首歌里应该就是一个比喻,当然也是可以称作破绽~~~
甜虫虫
曾经有一段时间听了不少他们的歌。这首歌经常出现在公益活动中。很好的歌。当初写这首歌时,这个乐队面临解散。

歌词有隐喻的歌, sound of silence 和 stairway to heaven 也很棒的。这样的歌是经典中的经典。

枫林晓
对,当时矛盾积累,乐队快完蛋了。据说,最后对一个和弦一段音乐的审美,一首歌词的沉浸,他们重新达成一致,最终解决了分裂的危机。
移花接木
U2 这名字会不会取自洛克希德的间谍飞机U-2 "Dragon Lady"
妖妖灵
存在就是正确的,互相理解,互相包容,会让事情简单很多吧:)
慢兔
刚才找到这首歌,对着歌词听了一遍,

要理解,怕是还要多听几遍。第一感觉是这歌表达的是对宗教的一种矛盾的心情。有对耶稣本人的矛盾心理,有对个人和集体的矛盾心理,印象最深的是这句:

You ask me to enter but then you make me crawl

最不理解的是这句:

Leaves you baby if you don't care for it

另外,官方宣传的是什么?

甜虫虫
嗯,可惜目前社会的分裂危机没有那样的和弦契机。
枫林晓
的确,乐观的人,都有悲观的起点。美国的前途,与我们直接相关。保有希望吧
枫林晓
也有可能是 you too
枫林晓
所以言论审查在西方媒体中的日益嚣张,就显得更加虚伪了。
枫林晓
U2 官方使用这首歌为了AIDS病募捐。下面这段非常大的破绽。戳破了慈善界普遍存在的隐藏的歧视。这种高高在上普遍存在于大量自诩高

Have you come here for forgiveness?
Have you come to raise the dead?
Have you come here to play Jesus?
To the lepers in your head