In J. K. Rowling’s 《Harry Potter and the Chamber of Secrets》, a basilisk is an evil magical reptile reputed to answer to the call of the heir of Slytherin and to be capable of causing death with a single glance.
2. 英译汉:(可以意译)
There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self. ---Earnest Hemingway
In European animal fables and legends, Basilisk, a mythical reptile, also known as The Snake King, is said to be able to kill someone by merely a glance.
2. 英译汉:(可以意译)
There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self. ---Earnest Hemingway
真正的高贵是超越原来的自己,而不是超越别人。
3. Idiom: 翻译并造句:
wear one's heart on one's sleeve
Obviously she is bothered by something. She wears her heart on her sleeve.
In European bestiaries and legends, a basilisk is a legendary reptile reputed to be a serpent king, who can cause death with a single glance. wear one's heart on one's sleeve
To wear one's heart on one's sleeve means to show one's true emotions, to allow oneself to be vulnerable, to be honest about one's feelings.
喜怒形于色Basilisk和AI的梗:
“Elon was researching the idea of joking about Rococo Basilisk, and when he saw Grimes had already joked about it, he reached out to her,” an anonymous source told the publication. “Grimes said this was the first time in three years that anyone understood the joke. They were both poking fun at A.I.”
This wouldn’t be the first bizarre interaction between Boucher and Musk online. Earlier in May the tech CEO tweeted a link to a video of a comet, which Boucher responded to with “that’s a lot of cocaine.” This flirtatious banter caused a furor of speculation that the two were having some sort of internet love affair, which culminated with Musk’s tweet.
Musk has been quoted saying that A.I. is more dangerous to humanity than nuclear weapons. While Boucher created a character in her music video named “Rococo Basilisk,” which she told Fuse was “doomed to be eternally tortured by an artificial intelligence, but she’s also kind of like Marie Antoinette.”
So if the rumors prove to be true, it was a mutual fear of robot overlords that brought these star-crossed lovers together.
前言:今天的一句话翻译的“梗”:有谁知道这个“梗”请举手:)
什么是Roko’s Basilisk思想实验?
给大家简单科普一下,就是某一天,在美国一个类似贴吧的脑洞论坛LessWrong的讨论版,有个叫Roko的人提出一个思想实验:未来的某天会有一个近乎全能的超级AI,他会追溯到所有没有支持AI研究的人,然后惩罚他们。就像传说中拥有魔力的怪兽Basilisk一样。
传说中叫Basilisk的魔兽@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
今天正题:
1. 汉译英:请把下面这句话用一句英文(请用复合句)翻译成英文(有标准答案):
在欧洲的动物寓言和传说中,蛇怪是一种传说中的爬行动物,以蛇王著称,看一眼就会致死。
2. 英译汉:(可以意译)
There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self. ---Earnest Hemingway
3. Idiom: 翻译并造句:
wear one's heart on one's sleeve
If you wear your heart on your sleeve, your feelings are obvious to everyone around you.
1. 汉译英:请把下面这句话用一句英文(请用复合句)翻译成英文:
在欧洲的动物寓言和传说中,蛇怪是一种传说中的爬行动物,以大蛇王著称,(看)一眼就会致死。
In animal fables and legends of Europe, Basilisk is a legendary reptile which is known as the king of snakes and will kill you at a glance.
2. 英译汉:(可以意译)
There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self. ---Earnest Hemingway
没什么可以显摆的, 真正牛X的是要超越自我.
3. Idiom: 翻译并造句:
wear one's heart on one's sleeve
Don't guess my feelings, l always wear my heart on my sleeve when l see money and beauties.
在欧洲的动物寓言和传说中,蛇怪是一种传说中的爬行动物,以蛇王著称,看一眼就会致死。
The basilisk was a legendary reptile that existed in animal fables and legends of Europe, known as the king of snakes, and fatal at a glance.
There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self. ---Earnest Hemingway
比你的同胞显得优越并不高尚,真正的高尚是比你的从前更优秀。
wear one's heart on one's sleeve
这是在说美风自己吧?
小孩以为自己会死,于是他就打死了两头蛇并埋掉,以勉别人再看到也会死。回家后向其父哭诉,曾子安慰说,放心吧,你这么好心,不会死的。
1. 汉译英:
在欧洲的动物寓言和传说中,蛇怪是一种传说中的爬行动物,以蛇王著称,看一眼就会致死。
In J. K. Rowling’s 《Harry Potter and the Chamber of Secrets》, a basilisk is an evil magical reptile reputed to answer to the call of the heir of Slytherin and to be capable of causing death with a single glance.
2. 英译汉:(可以意译)
There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self. ---Earnest Hemingway
战胜他人不可贵,战胜自身才可贵。
(无独有偶,明代大儒吕坤在《呻吟语》中有言曰:“所贵乎刚者,贵其能胜己也,非以其能胜人也。子路不胜其好勇之私,是为勇字所伏,终不成个刚者。圣门称刚者谁?吾以为恂恂之颜子,其次鲁钝之曾子而已。馀无闻也。")
3. Idiom: 翻译并造句:
wear one's heart on one's sleeve
司马昭 wore his heart on his sleeve so even the man on the street knew what he was up to.
1. 汉译英:请把下面这句话用一句英文(请用复合句)翻译成英文(有标准答案):
在欧洲的动物寓言和传说中,蛇怪是一种传说中的爬行动物,以蛇王著称,看一眼就会致死。
In European animal fables and legends, Basilisk, a mythical reptile, also known as The Snake King, is said to be able to kill someone by merely a glance.
2. 英译汉:(可以意译)
There is nothing noble in being superior to your fellow man; true nobility is being superior to your former self. ---Earnest Hemingway
真正的高贵是超越原来的自己,而不是超越别人。
3. Idiom: 翻译并造句:
wear one's heart on one's sleeve
Obviously she is bothered by something. She wears her heart on her sleeve.
今天偷个懒,不做题了,就是路过学习一下。
请问妖妖灵和妖灵后是亲姐妹咩?
一个人儿:)那件衣服不如这件衣服漂亮,不要了:)
是新人,最好是妖灵后如花似玉的妹子
在半疑半猜测中徘徊了好久。哈哈哈哈哈哈
在欧洲的动物寓言和传说中,蛇怪是一种传说中的爬行动物,以蛇王著称,看一眼就会致死。
In European bestiaries and legends, a basilisk is a legendary reptile reputed to be a serpent king, who can cause death with a single glance. wear one's heart on one's sleeveTo wear one's heart on one's sleeve means to show one's true emotions, to allow oneself to be vulnerable, to be honest about one's feelings.
喜怒形于色 Basilisk和AI的梗:“Elon was researching the idea of joking about Rococo Basilisk, and when he saw Grimes had already joked about it, he reached out to her,” an anonymous source told the publication. “Grimes said this was the first time in three years that anyone understood the joke. They were both poking fun at A.I.”
This wouldn’t be the first bizarre interaction between Boucher and Musk online. Earlier in May the tech CEO tweeted a link to a video of a comet, which Boucher responded to with “that’s a lot of cocaine.” This flirtatious banter caused a furor of speculation that the two were having some sort of internet love affair, which culminated with Musk’s tweet.
Musk has been quoted saying that A.I. is more dangerous to humanity than nuclear weapons. While Boucher created a character in her music video named “Rococo Basilisk,” which she told Fuse was “doomed to be eternally tortured by an artificial intelligence, but she’s also kind of like Marie Antoinette.”
So if the rumors prove to be true, it was a mutual fear of robot overlords that brought these star-crossed lovers together.