本想这次活动就当听众,不会唱歌(和唱歌不好听是同义词),也没有时间准备。可感觉活动都进行了有一个月了吧,才发现还没正式开始呢,连暖场也还没开始呢!
既然有时间,那就要考虑一下了,找找可以献丑的理由。
环球之旅,主题就很喜欢!最喜欢东游西逛,走南闯北了。不同的文化,不同的语言,不同的风土人情,都能让人眼界打开。曾在里斯本街头漫步,无意间走到一家FADO博物馆,在里面徜徉了很久,第一次知道有这样的葡国传统音乐。两天之后,我们又碰到一支葡国小有名气的流行乐队Dead Combo 在街头演唱。音乐很特别,能听出有着多种文化元素混合其中。
当这些异域的音乐文化再和中文碰撞,常会产生出令人耳目一新的新艺术,一种亚文化。在这个方面,我们的唱坛可说是独领风骚了。
活动中已经涌现出不少优秀的范例了。银班铿锵的镀金镶钻的韩语振奋人心,无班风情万种的汉化葡语让人胯骨禁不住抖动,还有小赛的令人捧腹颤动不已的印度语歌曲,等等。
最为神奇的是,有好多我一字不识的语种,听大家唱原文,我总感觉到进入了一种似懂非懂的朦胧境界,如同几杯酒下肚,思维不再敏锐,但却有着难以表述的愉悦之感。这着实让人兴奋不已,音乐的力量!
我自己无能力为此蓬勃兴起的新文化添砖加瓦,但突发灵感,要为这个热烈的活动献上一曲,唱一首我喜欢的日本儿歌,送给一位我一直喜爱的活动合伙人。当然大家都喜爱了,我也无法独占。跳跳,不是你啦,哈哈!
我突然发现,除了祖国(这个可争议),各国都有广泛流传,好听也易学的儿歌,即使我这种水平的想凑个满贯也不难呢!
她最近为我唱了一首我一直特别特别喜欢的歌, Grandpa (Tell Me 'Bout the Good Old Days) 令我非常感动,也回想起当年第一次听到此歌时的难忘岁月。但那段故事难以讲述,太多无法公开的情节,也太复杂……
那我就说一说简单的good old days,以大叔的身份了。
和我曾在这里唱过的多数歌不一样,这首儿歌我不是现学的(上次唱红枣树时想含蓄地表达一下自己学歌速度也不赖,结果被打成凡尔赛现行,真是没面子),也不是我在童年时听过的。
上大学以后,我偶然看到弟弟的音乐课本上有这首歌。弟弟比我小好几岁,他唱给我听,我一下子就喜欢上了。我自己的童年根本就没有这样旋律和意境都优美的儿歌。
那个时候,完全没有培养美好情怀的儿童歌曲。安全一点儿说,我不记得有。学校里教唱的多是斗志昂扬的革命歌曲。记得有“叛徒林彪孔老二,都是坏东西”这样的歌词。还有好多语录歌曲,歌颂领袖的歌。在这种文化的熏陶下,难怪我们对美好事物的爱常常也是扭曲的了。
童年的故乡有着非常美好的自然环境,绿树如茵,芳草萋萋,有美丽的蝴蝶,飞舞的蜻蜓,歌声宛转的飞鸟。但我对它们的喜爱通常是想尽办法把它们打下来……
晚霞中的红蜻蜓,求你宽恕我。
————————————————————————————————————
《红蜻蜓》是诗人三木露风1921年在童谣杂志《樫の実》以《赤蜻蛉》发表的诗文,诗文纯真而伤感,有问无答,往事恍惚似幻觉,表达了作者对故乡和亲人的怀想以及他童年时光的回忆。1927年,作曲者山田耕筰为之谱曲而成为日本著名儿歌。
晚霞中的红蜻蜓 请你告诉我 童年时代遇到你 那是哪一天
提起小篮来到山上 来到桑田里 采到桑果放进小篮 难道是梦影
晚霞中的红蜻蜓呀 你在那里哟 停歇在那竹竿尖上 是那红蜻蜓
最近我才发现,原文歌词中还有这样一段歌词被中文版和谐掉了:
十五岁的小姐姐, 嫁到远方,别了故乡久久不能回, 音信也渺茫。
的队伍空前浩荡:))
小时候我总是唱成 “童年时候遇见的 是否还是你”,然后生出一种莫名的惆怅
谢谢师傅支持环球之旅 我正式开始唱英文歌是2017年来唱坛之后 听得越多唱得越多 越发现音乐的海洋无数珍宝 穷尽一生都唱不完。感恩!~
火花!
谢谢你分享你的美文和真挚的唱,也谢谢你一贯的大力支持!赞你!
有几首好听而内容让人心情复杂的老歌不再去触碰, 但是关于祖国呢, 实在能够涵盖五千年文明的歌曲还没问世呢,暂时还没有替代品, 我们爱的祖国比我们唱的要宽泛。 也许马思聪的“思乡曲”算一个?
师傅是真正的旅游达人!这歌我真不知道是儿歌
看了侯孝贤的电影,我才懂得了这不仅仅是一首童谣,而是一首可以一生都唱的歌谣,改天我也翻唱下日文版。
送猪蹄的。
本想这次活动就当听众,不会唱歌(和唱歌不好听是同义词),也没有时间准备。可感觉活动都进行了有一个月了吧,才发现还没正式开始呢,连暖场也还没开始呢!
既然有时间,那就要考虑一下了,找找可以献丑的理由。
环球之旅,主题就很喜欢!最喜欢东游西逛,走南闯北了。不同的文化,不同的语言,不
同的风土人情,都能让人眼界打开。曾在里斯本街头漫步,无意间走到一家FADO博物馆,在里面徜徉了很久,第一次知道有这样的葡国传统音乐。两天之后,我们又碰到一支葡国小有名气的流行乐队Dead Combo 在街头演唱。音乐很特别,能听出有着多种文化元素混合其中。
当这些异域的音乐文化再和中文碰撞,常会产生出令人耳目一新的新艺术,一种亚文化。在这个方面,我们的唱坛可说是独领风骚了。
活动中已经涌现出不少优秀的范例了。银班铿锵的镀金镶钻的韩语振奋人心,无班风情万种的汉化葡语让人胯骨禁不住抖动,还有小赛的令人捧腹颤动不已的印度语歌曲,等等。
最为神奇的是,有好多我一字不识的语种,听大家唱原文,我总感觉到进入了一种似懂非懂的朦胧境界,如同几杯酒下肚,思维不再敏锐,但却有着难以表述的愉悦之感。这着实让人兴奋不已,音乐的力量!
我自己无能力为此蓬勃兴起的新文化添砖加瓦,但突发灵感,要为这个热烈的活动献上一曲,唱一首我喜欢的日本儿歌,送给一位我一直喜爱的活动合伙人。当然大家都喜爱了,我也无法独占。跳跳,不是你啦,哈哈!
我突然发现,除了祖国(这个可争议),各国都有广泛流传,好听也易学的儿歌,即使我这种水平的想凑个满贯也不难呢!
她最近为我唱了一首我一直特别特别喜欢的歌, Grandpa (Tell Me 'Bout the Good Old Days) 令我非常感动,也回想起当年第一次听到此歌时的难忘岁月。但那段故事难以讲述,太多无法公开的情节,也太复杂……
那我就说一说简单的good old days,以大叔的身份了。
和我曾在这里唱过的多数歌不一样,这首儿歌我不是现学的(上次唱红枣树时想含蓄地表达一下自己学歌速度也不赖,结果被打成凡尔赛现行,真是没面子),也不是我在童年时听过的。
上大学以后,我偶然看到弟弟的音乐课本上有这首歌。弟弟比我小好几岁,他唱给我听,我一下子就喜欢上了。我自己的童年根本就没有这样旋律和意境都优美的儿歌。
那个时候,完全没有培养美好情怀的儿童歌曲。安全一点儿说,我不记得有。学校里教唱的多是斗志昂扬的革命歌曲。记得有“叛徒林彪孔老二,都是坏东西”这样的歌词。还有好多语录歌曲,歌颂领袖的歌。在这种文化的熏陶下,难怪我们对美好事物的爱常常也是扭曲的了。
童年的故乡有着非常美好的自然环境,绿树如茵,芳草萋萋,有美丽的蝴蝶,飞舞的蜻蜓,歌声宛转的飞鸟。但我对它们的喜爱通常是想尽办法把它们打下来……
晚霞中的红蜻蜓,求你宽恕我。
————————————————————————————————————
《红蜻蜓》是诗人三木露风1921年在童谣杂志《樫の実》以《赤蜻蛉》发表的诗文,诗文纯真而伤感,有问无答,往事恍惚似幻觉,表达了作者对故乡和亲人的怀想以及他童年时光的回忆。1927年,作曲者山田耕筰为之谱曲而成为日本著名儿歌。
晚霞中的红蜻蜓
请你告诉我
童年时代遇到你
那是哪一天
提起小篮来到山上
来到桑田里
采到桑果放进小篮
难道是梦影
晚霞中的红蜻蜓呀
你在那里哟
停歇在那竹竿尖上
是那红蜻蜓
最近我才发现,原文歌词中还有这样一段歌词被中文版和谐掉了:
十五岁的小姐姐,
嫁到远方,别了故乡久久不能回,
音信也渺茫。
的队伍空前浩荡:))
小时候我总是唱成 “童年时候遇见的 是否还是你”,然后生出一种莫名的惆怅
谢谢师傅支持环球之旅 我正式开始唱英文歌是2017年来唱坛之后 听得越多唱得越多 越发现音乐的海洋无数珍宝 穷尽一生都唱不完。感恩!~
火花!
谢谢你分享你的美文和真挚的唱,也谢谢你一贯的大力支持!赞你!

有几首好听而内容让人心情复杂的老歌不再去触碰, 但是关于祖国呢, 实在能够涵盖五千年文明的歌曲还没问世呢,暂时还没有替代品, 我们爱的祖国比我们唱的要宽泛。 也许马思聪的“思乡曲”算一个?
师傅是真正的旅游达人!这歌我真不知道是儿歌
看了侯孝贤的电影,我才懂得了这不仅仅是一首童谣,而是一首可以一生都唱的歌谣,改天我也翻唱下日文版。
送猪蹄的。


