秋日私语(Autumn Whispers)
作词:董林全 Lyricist: Dong Linquan
作曲:凡间精灵 Composer: Mortal Wizard
编曲:冯丹 Arranger: Feng Dan
原唱:陈瑞 Singer: Chen Rui
冰凉的秋雨还在缠缠绵绵 The ice-cold autumn rain is still lingering and continuous
恼人的秋风让人思绪凌乱 The annoying autumn breeze makes one's mind messy
走过了这个秋天 After this autumn
我依旧那么孤单 I'm still so lonely
霜染的秋叶花儿一样绚烂 Frost-stained autumn leaves are just as gorgeous as flowers
有一种寒冷把我悄悄追赶 There is a kind of cold chasing me quietly
我像南飞的孤雁 I'm like a lone geese flying south
一路深情地呼唤 Calling affectionately all the way
就在那一年秋天 Just in the fall of that year
我们像秋风中飞舞的叶片 We are like leaves flying in the autumn wind
来不及说声再见 Too late to say goodbye
就不由自主地吹散 Involuntarily blown away
我们的故事划上了句点 Our story has come to an end
保存下来的片段 All saved fragments
总会在秋天浮现 Will always emerge in autumn
为什么总是在秋天 Why is it always in autumn
我才会如此怀念 I miss it so much
怀念回不去的从前 I miss the past that I can't go back
怀念那渐渐模糊的脸 Miss that gradually blurred face
我个人感觉,前者更有对秋季整体而言,后有则对秋天的时光过程而言。
秋日私语(Autumn Whispers)
作词:董林全 Lyricist: Dong Linquan
作曲:凡间精灵 Composer: Mortal Wizard
编曲:冯丹 Arranger: Feng Dan
原唱:陈瑞 Singer: Chen Rui
冰凉的秋雨还在缠缠绵绵
The ice-cold autumn rain is still lingering and continuous
恼人的秋风让人思绪凌乱
The annoying autumn breeze makes one's mind messy
走过了这个秋天
After this autumn
我依旧那么孤单
I'm still so lonely
霜染的秋叶花儿一样绚烂
Frost-stained autumn leaves are just as gorgeous as flowers
有一种寒冷把我悄悄追赶
There is a kind of cold chasing me quietly
我像南飞的孤雁
I'm like a lone geese flying south
一路深情地呼唤
Calling affectionately all the way
就在那一年秋天
Just in the fall of that year
我们像秋风中飞舞的叶片
We are like leaves flying in the autumn wind
来不及说声再见
Too late to say goodbye
就不由自主地吹散
Involuntarily blown away
就在那一年秋天
Just in the fall of that year
我们的故事划上了句点
Our story has come to an end
保存下来的片段
All saved fragments
总会在秋天浮现
Will always emerge in autumn
为什么总是在秋天
Why is it always in autumn
我才会如此怀念
I miss it so much
怀念回不去的从前
I miss the past that I can't go back
怀念那渐渐模糊的脸
Miss that gradually blurred face
我个人感觉,前者更有对秋季整体而言,后有则对秋天的时光过程而言。