【一句话翻译】似火的七月,无限的热情 (答案公布,见内)

忒忒绿
楼主 (文学城)



【一句话翻译】似火的七月,无限的热情

一,汉译英 (有参考标准答案)

1. 无论何事,只要对它有无限的热情,你就能取得成功。

二,英译汉 (有参考标准答案)

1. All time is no time when it is past.


三,成语 (惯用语):理解与造句 Please make a sentence with each idiom OR write down its meaning.

1. “Hit the hay.”

Example sentence:

“Sorry, guys, I have to hit the hay now!”


2. “Up in the air”

Example sentence:

“Hey, did you ever figure out those plans?”

“No, they’re still up in the air for now. We’ll figure everything out later.”

 

天山晨
沙发上打个卡先
忒忒绿
晨晨早安!Have a nice weekend:)
天山晨
绿绿早晨!
轻轻的我来
英文学渣积极交作业.

一 , 汉译英

 

1. 无论何事,只要对它有无限的热情,你就能取得成功。

 

No matter what, if you follow up enough, you will be successful. 

 

二,英译汉 

 

1. All time is no time when it is past.

 

时光如过眼烟云.

 

三,成语 (惯用语)

 

1. “Hit the hay.” 洗洗睡吧.

 

" LG, Stop watching olympic games, time to hit the hay. " a lady shouted.

 

2. “Up in the air” 悬而未决

 

Who will be my girlfriend?it is still up in the air. 

 

忒忒绿
轻轻早安!棒棒哒:)
忒忒绿
第一个交作业,优秀,奖励两朵小红花,欧耶;)
忒忒绿
不着急,慢慢做:)
忒忒绿
先喝杯咖啡,遛个弯儿不迟;)
忒忒绿
“洗洗睡吧”,忒棒了,哈哈~
b
beautifulwind
非常感谢忒绿诗人主持一句话翻译!欢迎大家来玩这个文字游戏!受益匪浅,我个人有看得见的进步!我今天还加班,会晚些时候找时间做出来:
天山晨
交作业

【一句话翻译】似火的七月,无限的热情

一,汉译英 (有参考答案)

1. 无论何事,只要对它有无限的热情,你就能取得成功。

You can succeed at almost anything if you have unlimited enthusiasm on it

二,英译汉 (有参考答案)

1. All time is no time when it is past.
风云瞬息而万变,世间万事不宜迟

三,成语 (惯用语):理解与造句 Please make a sentence with each idiom OR write down its meaning.

1. “Hit the hay.”

Example sentence:

“Sorry, guys, I have to hit the hay now!”

means: go to sleep

example: I have to hit the hay now as tomorrow morning I have to attend an important meeting on time
2. “Up in the air”

Example sentence:

“Hey, did you ever figure out those plans?”

“No, they’re still up in the air for now. We’ll figure everything out later.”

means: a holding status

example: The market data is still up in the air, you cannot use it yet.

盈盈一笑间
占位围观学习
陶陶三
交作业来了:


一、汉译英:无论何事,只要对它有无限的热情,你就能取得成功。

You will succeed in whatever you choose to do if you have an infinite passion for it.


二、汉译英:All time is no time when it is past.

机不可失,时不再来。


三、习语造句

1. “Hit the hay”

Ah Q kneeled before her and said, "Amah Wu, I want to hit the hay with you."


2. “Up in the air”

Whether to kidnap his female leader is still up in the air for the cold-blooded man.

 

 

忒忒绿
Gorgeous! a red flower to tianshan
忒忒绿
谢凤儿,早安!
忒忒绿
盈美早安!
忒忒绿
优秀,一朵小红花;幽默,笑喷,加一朵小红花:)
忒忒绿
抢沙发成功,奖励一朵小红花!
L
LYJiang
I am happily turning in my assignment:

From Chinese to English:

无论何事,只要对它有无限的热情,你就能取得成功。

Once your gusto knows no bounds, the sky's the limit.

From English to Chinese:

All time is no time when it is past.

* In my neck of the woods, we have the following proverb that conveys the same message:

"There's no time like the present." (The best time to do something is right now.)

1. 坐言起行。

2. 把握现在,时机不失。

3. 港粤俗谚:蘇州過後冇艇搭。

(据老香港说,广东商贾喜到江南做丝绸生意,利润甚丰,不免随俗风月一番。苏州乃温柔水乡,以船艇作为舞榭歌台。错过苏州,即错过江南风月也。)

Idioms

1. I slept like a baby the moment I hit the hay.

2. The hypersonic SR-72 may boast 6 times the speed of sound, but its birth is still up in the air.


 

 

移花接木
my submission

1.  无论何事,只要对它有无限的热情,你就能取得成功。
Nomatter what, if only put your ehthumism  you shall succeed.

 2. All time is no time when it is past. 以歌神的视频回答这个问题

 

3,“Hit the hay.”I 'm gonna let Paw4 brother know, don't say roll anymore, next time, say hit the hay.



“Up in the air”八字没一撇

忒忒绿
Glad to see Xiao Yang’s assignment.
忒忒绿
Good jobs with extended comprehensiveness. Two red flowers as re
忒忒绿
as rewards!:)
b
beautifulwind
绿诗人的题出得真棒!今天这个汉译英太符合我的处世哲学了,非常喜欢!交作业:


【一句话翻译】似火的七月,无限的热情

一,汉译英 (有参考答案)

1. 无论何事,只要对它有无限的热情,你就能取得成功。

No matter what it is, as long as you devote extreme enthusiasm to it,you will make a success. 

二,英译汉 (有参考答案)

1. All time is no time when it is past.

当一切过去之后,所有的所有都成了浮云。


三,成语 (惯用语):理解与造句 Please make a sentence with each idiom OR write down its meaning.

1. “Hit the hay.”

Example sentence:

“Sorry, guys, I have to hit the hay now!”

Iam exhausted and I have to hit the hay.


2. “Up in the air”

Example sentence:

“Hey, did you ever figure out those plans?”

“No, they’re still up in the air for now. We’ll figure everything out later.”

The hosts of the upcoming activity are still up in the air. Anyone would like to sign up for hosting the event?

忒忒绿
A good work with impressively unique answers
b
beautifulwind
哈哈哈:)
b
beautifulwind
别只围观!:)
忒忒绿
reward two red flowers and a smile :))
b
beautifulwind
哈哈哈,醒醒醒醒,绑架活动都结束了:)
b
beautifulwind
好喜欢你的汉译英:)粤语我不懂:)
忒忒绿
Beautiful jobs from Beautifulwind. Bravo to yr philosophy!
忒忒绿
Beautiful jobs from Beautifulwind. Bravo to yr philosophy!
忒忒绿
Reward two red flags and a smile;)
b
beautifulwind
哈哈哈,Idioms 玩得太神了:)
i
ibelieu
交作业:

一,汉译英 (有参考答案)

无论何事,只要对它有无限的热情,你就能取得成功。

Where there is an inexhaustible passion, there is a way.

Undying passion paves the way toward success.

二,英译汉 (有参考答案)

All time is no time when it is past.

时不我待。

少壮不努力,老大徒伤悲。

 

三,成语 (惯用语):理解与造句 Please make a sentence with each idiom OR write down its meaning.

“Hit the hay.”

Go to bed

“Up in the air”

Unresolved

 

忒忒绿
Brava to Ibe’s good work. 时不我待 nice!
忒忒绿
Give two red flowers as rewards and two smiles:))
忒忒绿
rolling sheet 一看就是笑坛大学毕业高材生;)
忒忒绿
过了这个村没这个店,绝了!
i
ibelieu
Going easy on students is an essential virtue. :)
忒忒绿
交作业;)
陶陶三
把“is”改成“was”就可以了。:-)
忒忒绿
悬而未决,你总是心太软、心太软:)
移花接木
memory 这个歌手声线有点点象链子

https://bbs.wenxuecity.com/ktv/1830173.html

https://bbs.wenxuecity.com/upload/media/a7/56/18/ffeda98a9089w7flVMnC.mp3

忒忒绿
都是浮云,妙!
b
beautifulwind
花花该来写翻译题啦!:)
b
beautifulwind
唐诗都对上了:)
忒忒绿
今天的作业不难吗?怎么都是优秀啊?!
忒忒绿
看来花花忒忙了
i
ibelieu
“论语”:日月逝矣,岁不我与。 :)
忒忒绿
同学们,周末快乐!
唐古
试试英译汉: 爱她数载 羞于表白 今已嫁人 何其悲哀
b
beautifulwind
不明白你为什么害羞涅,怕她把你吃了?:)
b
beautifulwind
你今天这个作业难度我喜欢,难度适中:)
唐古
对方太过优秀
L
LYJiang
Give credit where credit is due. Take a bow, Tweeting Green!
L
LYJiang
谢美风!苏州过后冇艇搭: If you miss the boat, you won’t make it.
忒忒绿
桃熟了不舍得吃,让小松鼠吃了吧。跟淘导一样心太软:)
忒忒绿
不过,这个答案有创意,奖励两朵小红花!
忒忒绿
精心定制。谢凤儿夸奖!
b
beautifulwind
恭喜忒绿。首页进来,谢谢网管,一句话翻译 似火的七月,无限的热情 推荐成功
天山晨
谢谢绿绿的花奖!
天边一片白云
差点放弃了。被你的汉译英的名言激励的赶紧hit the hay.

【一句话翻译】似火的七月,无限的热情

一,汉译英 (有参考答案)

1. 无论何事,只要对它有无限的热情,你就能取得成功。

No mather what you do, you will succeed as long as you keep on having passion on it.

二,英译汉 (有参考答案)

1. All time is no time when it is past.

逝者如斯




三,成语 (惯用语):理解与造句 Please make a sentence with each idiom OR write down its meaning.

1. “Hit the hay.”

Example sentence:

“Sorry, guys, I have to hit the hay now!”

Hit the hay  --- start doing someting

This project will be due soon. I have to hit the hay now.


2. “Up in the air”

Example sentence:

“Hey, did you ever figure out those plans?”

“No, they’re still up in the air for now. We’ll figure everything out later.”

Up in the air: someting not finish, not done

Our travel plan for this year is still up in the air.

 

忒忒绿
谢小主和网管!
忒忒绿
白云早!不放弃就对了,赞:)
忒忒绿
作业棒棒哒!奖励两朵小红花:)
忒忒绿
因为上首页,今天无法在原帖内公布答案,待明天公布:)
H
Ha65494
交上迟到的作业:)

一,汉译英 (有参考答案)

 

1. 无论何事,只要对它有无限的热情,你就能取得成功。

If you have great passion for something, you’ll always be successful at it.

 

二,英译汉 (有参考答案)

 

1. All time is no time when it is past.

时间一去不复返。

 

三,成语 (惯用语):理解与造句 Please make a sentence with each idiom OR write down its meaning.

 

1. “Hit the hay.” 睡觉

 

Example sentence:

 

“Sorry, guys, I have to hit the hay now!”

 

 

2. “Up in the air” 还没着落

 

Example sentence:

 

“Hey, did you ever figure out those plans?”

 

“No, they’re still up in the air for now. We’ll figure everything out later.”

 

忒忒绿
哈美好,周末愉快!不晚呀。优秀,奖励两朵小红花:)
H
Ha65494
谢谢忒忒绿!喜欢这次的题目。:)周末愉快!
忒忒绿
谢谢哈美:)
忒忒绿
答案已公布,附在原贴内。同学们的答案都是优秀,你们都很棒,热烈祝贺!:)
b
beautifulwind
谢谢忒诗人!学习啦!每次一句话翻译节目主持得都这么出色!棒棒哒!:)