Why Chinese Couples Does not Exchange Christmas Gifts?

唵啊吽
楼主 (文学城)

Westerners living in China are puzzled that why the Chinese do not say “thank you” to close friends. Western families have table discipline that family members say thanks to each other. In the contracts, Chinese families seldom say “thank you” among family members.

The Western culture is Christian culture. Christian culture considers that Human Nature is selfish and greedy, or the sin. Human has sinned naturally in the eyes of the West. In the west, Human is evil in essence. “Thank you” is a formal etiquette that admired other for their altruistic deed. “Thank you” is like saying “Hey, how can you do me the unselfish thing? That’s unnatural. You must have the grace of God!”.

The Chinese culture is Confucian culture. Confucian culture considers Human Nature is good and kind. If one is selfish and greedy, it is because he or she gets bad cultivation. Chinese society is built by altruistic relationships. Confucius emphasized the relationship between parents and children, between brothers and sisters, and extended these altruist family relations to the whole society. When C does B a favor, it is considered Natural. If B says “thank you”, C will consider that B is not taking C as a best friend. A best friend is just like a family member. They share their things together without distinguishing personal boundaries. A “thank you” marked a personal boundary. “Thank you” is used for a stranger, or new friends, or formal business transactions. If a friends say “thank you” to you in China, that means you are not one of their peer group yet.

The west used “thank you” very often to reflect Western individualism. Everyone has a boundary with others. China is a society without so much a personal boundary. Best friends are a collective entity, “thank you” will split the entity into two separate identities. It indicates a transaction between two entities.

The West exchanges gifts among family members at Christmas. This custom is ridiculous in the eyes of the Chinese. Chinese family shares the income and the property. A wife is supposed can use the money earned by her husband. You cannot send something to someone to whom she is entitled already. Exchange gifts or “thank you” will destroy the family. It splits the solid entity of a family into separate individual entities.

Chinese society is functioning based on altruism. Western society is functioning based on self-interest.

Western sociologists, regardless of Karl Marx or Max Weber, view society as having conflicts of interest. Taoism and Confucian view society as a harmonic whole.

The West may not understand why Xi would like to build a harmonic society. Harmonic society is the ideal of Confucian society. The West is fear that China becomes too strong, anticipating that China will be greedy and put national interest above the world as the West powers always do. They are using their mindset to speculate on Chinese behaviors.

Please think about why China doesn’t need “thank you” among familiar friends. Please welcome China rising. China will bring world peace and harmony.

Domestically, Xi is building a harmonic society. Internationally, Xi is building a community of shared futures for mankind. If you have doubt, ponder the puzzle of why the Chinese do not say “thank you” among best friends.



更多我的博客文章>>> Why is the Russia seeking an alliance with China and India? 【双龙喜相逢】《阿拉里呦》+小分享 锡克庙 【双龙喜相逢】前程龙烟花龙尾 《卖花姑娘》接西门东瓜“富贵花开迷人眼”的“花” 字 他乡遇故知
笑薇.
只回答标题,一切尽在不言中是中国文化。记得那个艺妓电影的最后一个相爱的恋人重逢的镜头吗?如果是西方人,特别是

美国人,就要寻找肌肤相磨的地方了。我周围的美国朋友看了那个镜头觉得很不过瘾,评论亚洲人如此地不懂得爱情,浪漫和性趣。哈哈!

A
AprilMei
文化差异。
花有意1999
因为中国人不过圣诞节。
麻州造房子
Why do American Couples not Exchange Spring Festival Gifts?
h
hhtt
Why American Couples Does not Sweep Tombs on April 5th?
h
hhtt
Why American Couples Does not Protest on May 1st Labor Day?
h
hhtt
Why American Couples Does not Eat Expensive Moon Cake?
B
Bluebell
大多数中国夫妻的钱都放一起吧,所以买礼物都是自己家的账户,也就没法交换礼物了。比如我家都是我买给我俩包好,拆盲盒。
螺丝螺帽
我们家, 两人钱在一起, 我们图的是这个气氛。主要是他图气氛。

其实, 我还真不喜欢。

 

他买的礼物, 我基本不退, 但是, 不用的也多。

 

结果可以想象啊