【一句话翻译】新闻报道

H
Ha65494
楼主 (文学城)

大家好!在班长的多次鼓励下,我试试主持活动,请大家多指教!

 

English to Chinese:

 

About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.

 

~~~~~~~~~~

 

Chinese to English:

 

根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。

 

 

b
beautifulwind
谢谢哈美女主持一句话翻译!欢迎大家来玩文字游戏!
H
Ha65494
妖妖早上好!
b
beautifulwind
交作业:

English to Chinese:

 

About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.

 

全国大约1.27亿的人口将要或已经得到Covid-19的救助款,也有很多人将查邮箱。但是,令人担心的是小偷们也知道支票会寄到邮箱里。

~~~~~~~~~~

 

Chinese to English:

 

根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。

 

According to the Satellite data on Wednesday,a large freight ship stranded in Suez canal of Egypt,  obstructing the global shipment in the critical East-West route.

 

b
beautifulwind
一睁眼就看见你主持啦!开心!:)
移花接木
支票要有名字吧?存别人支票需要背书; 补上作业

About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.

全国范围内1.27亿人将或已经收到COVID-19捐助款, 许多通过支票邮寄方式,但是窃贼也知道了支票的去向。

 

 

 

Chinese to English:

 

根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。

Wednesday's satellite image showed a giant container ship stranded across the Suez Canal in Egypt,

blocked the crucial east to west global transportation channel。

 

 

H
Ha65494
就是啊!花帅周末愉快!
H
Ha65494
^_^周末愉快!
d
danren
快点做完功课,可以出去白相了。

English to Chinese:

 

About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.

 

快报快报!

 

请大家赶快收查是否收到政府邮寄出的Covid-19 抚恤金,这笔抚恤金将发放给127,000,000广大人民群众。但据最新截获的机密情报江湖大盗已经闻风而动,敬请大家提高警惕,看护好自己的邮箱。

 

~~~~~~~~~~

 

Chinese to English:

 

根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。

 

Breaking News:

 

The digital photo obtained through statellite on Wednesday is showing a large cargo is turning horizontally and stranding on the Suez Canal in Egypt.  The most important east-west global shipping channel is blocked.

 

Some agents including wenxuecity are trying to investigate this accident behind the scene. 

d
danren
not necessary. no one check it since the amount is not signific
树的花花世界
长假开启,睡饱后悠哉悠哉地喝咖啡做功课,巴适!哈美女让大家紧跟形势,国事家事天下事,事事关心。

English to Chinese:

 

About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.

全国范围内,大约1.27亿居民有资格获得疫情纾困金,部分支票也已寄出。令人担忧的是当人们开始查邮箱收信件的时候,小偷却捷足先登。

 

~~~~~~~~~~

 

Chinese to English:

 

根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。

Based on the images captured by the satellite, a mega cargo ship was stuck in the Egypt’s Suez  canal, and it blocked the crucial west-east waterway for global shipping.

H
Ha65494
哈哈,翻译得特别生动!赞!
H
Ha65494
和我的作业很像,赞!
H
Ha65494
That’s why the thieves are motivated.
H
Ha65494
哈哈,最近的热门话题,翻译言简意赅,赞!
H
Ha65494
直达要领,赞!
d
danren
They are not just thieves. Who are those people? How could

they get the information?  When and where will they go for hunting?

b
beautifulwind
哈哈哈,丹丹,要不要你下周主持啊?太好玩啦:)
b
beautifulwind
长假正好来美坛搞笑哈:)
b
beautifulwind
有人签名不对,也逃过banker的眼睛了吧。

是不是应该用blocking啊?用现在分词?

b
beautifulwind
你出题和我也很像:)
天边一片白云
作完作业去开邮箱。

English to Chinese:

 

About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.

 

全国127百万人口正在或已经得到COVID-19 救济金,这样许多人都会打开他们的邮箱。但是人们担心小偷也知道邮箱里有支票。

 

~~~~~~~~~~

 

Chinese to English:

 

根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。

 

According to the satelite data got on Wednesday, a huge cargo ship stopped vertically on Suyisi channel of Egypt, blocking a very important globol  travel route  in east-west bound. 

 

 

 

 

b
beautifulwind
哈哈,你开邮箱,是要捐款吗:)
H
Ha65494
Good questions!:)
H
Ha65494
哈哈,赞!
轻轻的我来
发钱没份, 但作业要交. 谢谢哈妹主持活动.

English to Chinese:
About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.


 救济众生发银款,

千家万户苦期盼.

无奈盗贼有远见,

沿街挨门细打探.
~~~~~~~~~~
Chinese to English:
根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。
According to satellite data obtained on Wednesday, a large cargo ship horizontally sleeped on the Suez Canal in Egypt, and blocked a vital east-west global shipping channel.

b
beautifulwind
恭喜你发钱没份,但是搞笑活动有份参加:)什么时候准备主持一句话翻译节目哈?
H
Ha65494
很有创意!喜欢这首诗!赞!
树的花花世界
努力酝酿中,还没找到头绪;)
忒忒绿
友们周末愉快!作业交哈美,

English to Chinese:

 

About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.

 全国范围内一亿两千七百万人将要或者已经收到新冠肺炎纾困金,所以许多人都去查看邮箱。不过,人们顾虑的是小偷们也惦记着信箱中的支票。

~~~~~~~~~~

 

Chinese to English:

 

根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。

Per satellite data obtained on Wednesday, a large cargo ship ran aground laterally on the Suez Canal in Egypt, blocking a vital east-west waterway for global shipping.

H
Ha65494
精准!赞!周末愉快!
b
beautifulwind
刚看了看新闻,disloged了
盈盈一笑间
谢谢哈梅主持翻译。写一下汉译英吧。

根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。

A large cargo ship ran aground laterally in Egypt's Suez Canal and blocked a crucial east-west shipping channel for global shipping, according to satellite data obtained on Wednesday.

唐古
英译汉: 疫情救济款 受惠者逾亿 支票寄邮箱 小偷会惦记
H
Ha65494
精译!赞!
H
Ha65494
言简意骇,赞!
H
Ha65494
参考答案:“横向搁浅”的几种译法稍作了改动。

English to Chinese:

 

About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.

 

全国约有1.27亿人正在等待或已经获得COVID-19救助款项,这让很多人查看邮件。但是,人们担心小偷也知道支票落在邮箱里。

 

 

Chinese to English:

 

根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。

 

According to satellite data accessed Wednesday, a massive cargo ship turned sideways in Egypt's Suez Canal, becoming stranded and blocking traffic in a crucial East-West waterway for global shipping.

 

===========

 

谢谢大家自由发挥,让我见识了大家的各种翻译风格,都很生动形象。

 

我还学到了“横向搁浅”的几种译法:

 

横向搁浅

Commonly used:

turned horizontally and became stranded, turned sideways and became stranded

 

Not commonly used:

stranded across, horizontally slept on, ran aground laterally,

 

谢谢大家热心参与!

b
beautifulwind
你和忒绿都用了run aground,学习啦
b
beautifulwind
每次都要等着你的作业:)
甜虫虫
交作业了:)周末愉快!

English to Chinese:

 

About 127 million people nationwide are getting or have gotten COVID-19 relief payments and that has a lot of people checking their mail. However, there's a concern that thieves know checks are landing in mail boxes, too.

 

全国大约有1亿两千7百万人已经或将收到政府发放的新冠救济支票;这让好多人积极地检查信件。然而,让人担忧的是盗贼们也知道这些支票会在好多人的信箱里。

~~~~~~~~~~

 

Chinese to English:

 

根据周三获取的卫星数据,一艘大型货船在埃及苏伊士运河横向搁浅,阻塞了一条至关重要的东西航道的全球航运。

 

Based on this Wednesday's Satellite data, a huge cargo ship was stranded across the Suez Canal, blocking a key east-west global shipping traffic route.

 

b
beautifulwind
哈美主持得真棒!和大家学了很多,看到答案,又学了很多,棒棒哒,辛苦啦!周末愉快!
H
Ha65494
直达要领的翻译,很棒!虫虫周末愉快!
H
Ha65494
谢谢妖妖美言鼓励!真的又学到了很多。周末愉快!
甜虫虫
谢谢哈梅!周末愉快:)
b
beautifulwind
stranded across用得好!学习啦
H
Ha65494
“Stranded inside” or “Stuck inside” are more commonly used.

Said by my child - an English native speaker.

 

b
beautifulwind
学习啦:)
H
Ha65494
互相学习:)
盈盈一笑间
“横向搁浅”的几种译法,学习了。多谢分享。