【E外桃源】※ La Isla Bonita 风光美丽的小岛 ※

提啦米酥
楼主 (文学城)

This song and these words are for my dear friend, beautifulwind. Wish you happy everyday... not just your special day! =)

 

Also I am trying to catch up with the event held by Mr. Flower tomorrow : D 

 

I'd tried hard to make this post in time, but failed due to a video-maker crash... It is my very first post here... I hope you like it. :D

 

Everyone has a secret island in her/his heart.

On the island,  the green grasses are so fresh, the fallen petals are so colorful. The pictures painted by mist and rain are so beautiful.

You may never realize it.

You may never mention it.

You may even pretend that you never have one.

But that island, it's been there.

And you don't know when or how it all began.

When the waves flap the rocks gently, the dewy morning smells fresh and fragrant, or the moon sheds silver light on your darkest dreams, the surroundings are peaceful and quiet. The island is there.

When all kinds of sounds are flooded, and everywhere is overwhelmed by quarrels, misunderstanding and broken hearts, your body is tired, your soul is weary, and there is nowhere to rest. The island is there.

It is your exit. Your escape. Your nomadland.

You can be nobody on the island. Nobody, but just yourself.

If you hold your breath and sink your heart into the depths, you will feel it----

The fragrant grasses brighten the field with the freshest and pleasing colors, with sparkling petals falling slowly in profusion. That is the so-called "芳草鲜美,落英缤纷". That is the peach blossom island of your dream.

That's where "Poetry and the far afield" is.

As a poem said, "One could not count the moons that shimmer on her roofs, or the thousand splendid suns that hide behind her wall." You could not count how many days and nights that island is waiting for you in the distance, whether you come or not, whether you are there or not.

If you can feel this, no matter how cold the dusty world in your heart is, you are no longer alone.

The above is the chicken soup (or inspirational nonsense :DD) I finally made up ... just hope dear beautifulwind can accept the beautiful mind. . . : DDD

After about a year of WFH, now the secret island in my mind has become much simpler, like this song: "Tropical the island breeze, all of nature wild and free, this is where I long to be, La isla bonita!"

 

=====

中文版

【E外桃源】 一座岛

每个人心里都有一个秘密的小岛。

那里芳草鲜美,落英缤纷,烟雨如画。

你可能从未提起。

你可能不曾意识。

你可能假装自己从未有过。

但是那座岛,它一直都在。

你甚至不知道它从何而来,缘何而起。

当海浪轻轻拍打着岩石,沾着露水的晨曦带来青草的新鲜味道,或是月华如水照亮你最幽暗的梦境,周遭一片宁静。那座岛,它就在那里。

或是当各种声音充斥泛滥,每个角落都被争吵,误解或者伤心淹没,你的身体疲惫,你的灵魂倦怠,没有一个地方可以安歇。那座岛,它就在那里。

它是你的别处。你的出口。你的“无依之地”。

在岛上,你可以谁也不是。是的,谁也不是,只是你自己。

如果你屏住呼吸,把心沉入深处,你会感觉到它----

芬芳的绿草以最新鲜怡人的色彩明亮了田野,缤纷美丽的花瓣轻轻飘落又绚烂堆积。那就是传说中的“芳草鲜美,落英缤纷”,那就是你梦中的桃花岛。

那就是“诗与远方”的所在。

就像一句诗歌所说,“没有人能数清有多少轮皎月在她的屋顶洒下银光,有多少枚艳阳在她的篱墙西沉隐藏。” 你数不清有多少个日夜那座岛在远方等着你,无论你来与不来,在与不在。

如果你能感觉到它,无论你心上的红尘再凉,你也不至再孤单。

 

上面是我好不容易编出来的鸡汤文。请亲爱的美风笑纳这份美意。。。:DDD 

经过大约一年的WFH,现在我心中的秘密岛变得简单多了,就像这首歌唱着:“热带小岛啊美风荡漾,所有一切啊狂野奔放,这就是我向往的地方,那风光美丽的岛上!(la isla bonita)!”

 

 

 

英文 中文试译

Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never gone I knew the song
Young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La Isla Bonita

And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your spanish lullaby

I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea he called to me
Te dijo te amo
I prayed that the days would last they went so fast
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La Isla Bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your spanish lullaby

I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta
You can watch them go by
Beautiful faces no cares in this world
Where a girl loves a boy and a boy loves a girl

Last night I dreamt of San Pedro
It all seems like yesterday not far away
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La Isla Bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your spanish lullaby

Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La Isla Bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your spanish lullaby
La Isla Bonita 

昨夜我梦见了圣裴多 好像我从未离开,我熟悉这首歌 一个年轻的姑娘,双眸寂如沙漠 一切并不遥远 恍然如昨   热带小岛啊美风荡漾, 所有一切啊狂野奔放, 这就是我向往的地方, 在那风光旖旎的岛上!
  而当桑巴轻轻奏响 艳阳高挂天上 萦回耳际 目眩神迷  你异国的摇篮曲轻晃!   我爱上了圣裴多 暖风从海上吹过 他电话里含情脉脉 倾诉着多么爱我 我祈祷时光走得慢些啊, 一切却转眼而过   热带小岛啊微风荡漾, 所有一切啊狂野奔放, 这就是我向往的地方, 在那风光旖旎的岛上!   而当桑巴轻轻奏响 艳阳高挂天上 萦回耳际 目眩神迷  你异国的摇篮曲轻晃!
  多想回到那阳光温暖的天空下 静谧的午睡时分,看着时光流淌 在世上无忧无虑 是恋人美丽的脸庞 当女孩爱上了男孩 男孩也把女孩爱上!   昨夜我梦见了圣裴多 好像我从未离开,我熟悉这首歌 热带小岛啊微风荡漾, 所有一切啊狂野奔放, 这就是我向往的地方, 在那风光旖旎的岛上!   而当桑巴又奏响 艳阳高挂天上 萦回耳际 目眩神迷  你异国的摇篮曲轻晃   热带小岛啊微风荡漾, 所有一切啊狂野奔放, 这就是我向往的地方, 在那风光旖旎的岛上!   而当桑巴又奏响 艳阳高挂天上 萦回耳际 目眩神迷  你异国的摇篮曲轻晃
在那风光旖旎的岛上!  

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

【E外桃源】※ La Isla Bonita 风光美丽的小岛 ※ 【原创】※ 梦深梦浅 ※ 词 西门东瓜 曲/唱/视频 酥酥 编曲/伴奏 水晶 原题《春日迟迟》 【庆祝七夕】酥酥 ※ 繁花 ※ 感谢朋友们的祝福,七夕快乐~~~~~~~~~~~ 以梦 生快:))词曲编:瓜 【提拉米酥】词曲编唱 妖灵后