【中秋专场】魁式法语版《月亮代表我的心》.

轻轻的我来
楼主 (文学城)

      这是昨晚练习唱的, 法语发音不太准. 本来有点羞于见公众, 心里斗争了一天后, 觉得都录唱了, 再丑的媳妇也得见公婆, 干脆发出来吧.  懂法语的人凑合听啊.

 

La Lune Eclairera Mon Coeur — 月亮代表我的心

【歌词】

Tu veux savoir combien je t’aime

你问我爱你有多深

D’amour de quelle ampleur

我爱你有几分

Te chérir, si fort

我的情也真

Mon amour, sincere

我的爱也真

La lune éclairera mon cœur

月亮代表我的心

 

Tu veux savoir combien je t’aime

你问我爱你有多深

D’amour de quelle ampleur

我爱你有几分

Je n’ai pas change

我的情不移

Non plus mon amour

我的爱不变

La lune éclairera mon cœur

月亮代表我的心

 

Ton baiser m’effleurant

轻轻的一个吻

Déjà fit battre mon cœur

已经打动我的心

La force du moment

深深的一段情

J’en rêve encore tous ces jours

叫我思念到如今

 

Tu veux savoir combien je t’aime

你问我爱你有多深

D’amour de quelle ampleur

我爱你有几分

Mais réflechis bien

你去想一想

Oui regarde bien

你去看一看

La lune éclairera mon cœur

月亮代表我的心

今年家里既没做也没买月饼, 就用平底锅做的小酥饼充数了. 口味不错, 卖相不好.

t
tiger2010
好在我先发了不算跟风:)
唐歌
哈哈哈,本来很文雅的歌被小酥饼带的烟火气十足:-D
梦里水乡2019
一晚上两首男声月亮歌,太棒了!
小样儿.
撤退前,把月亮和月饼都拿回去享用,好听好吃 :D
H
Ha65494
好听!用法语唱别有风味,就像小酥饼一样,卖相也很好。
轻轻的我来
俺这算续风, 哈哈.
轻轻的我来
哈哈, 发现我怎么也唱不出法裔人的浪漫情怀来.
轻轻的我来
今晚男月亮值班.
轻轻的我来
木问题.
太阳叔叔
啧啧,居然还有法语月亮,欣赏了!!
轻轻的我来
这是我这辈子唱的第二首法语词的歌, 唱的时候总把发音和调搞乱.
茱丽家的娅娅
Bonjour!:))轻帅的法语演唱棒棒哒
y
yeyang
轻风吹拂,月光如水,配鸭油酥饼,有情调!
唐宋-元明清
哈哈。法语的月亮,无敌了。。这味道,太特别。。好听好听。哈哈。轻兄中秋快乐。:)
F
FuRongLi
深情款款, 表达细腻,法语歌声温婉动人!
玩票
我不懂法语,反正听起来别有一番风情。
金百合
好听!法语据说是最浪漫的语言,加上这旋律听不懂也感动了,酥饼看着就诱人!
一荷
太别出心裁了,好温柔,赞!
C
ConnieTT
心里琢磨着你这小酥饼的味道 听着你这颗俺一点都不懂的法国月亮心 我们赋予了月亮多少柔情多少愁
羊冈
小酥饼很好,是平民百姓的感觉。过日子,那能天天那么光鲜。声线漂亮,法语越听越有意思
无问东西
很好听!轻帅一唱法语,立刻文艺气质爆棚,让人很难想起那个西北民歌王!~~
唐歌
无妨无妨,下面看到小酥饼就回来了~~
微雨如酥
法国的月亮是小酥饼,听得见吃不到,哈哈哈
唐歌
我找到原版了,准备跟风,啊不是,续风,续风~~
琥珀之泪
好柔情,好听!