【一句话翻译】: 几句歌词

唐古
楼主 (文学城)

 

英译汉:

There's a calm surrender to the rush of day, when the heat of a rolling wind can be turned away. An enchanted moment and it sees me through, it's enough for this restless warrior, just to be with you.      (有参考答案)

 

汉译英:

滚滚红尘里有隐约的耳语跟随我俩的传说.   (无答案)

 

英译汉参考答案:

 

当闷热的旋风消退

忙碌的一天归于平静

惬意的时刻我心坦荡

只要能和你在一起

不知疲惫的勇士就已知足